80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
竹内まりや
キャリアガ-ルもやっと
커리어걸도 겨우
板について来たけど
널을 따라서 왔는데
本当はどこかいつも
사실은 어딘가 언제나
淋しい毎日
쓸쓸한 나날
五年振りに集まる
5년 만에 모이다
仲間達の誘いに
동료들의 권유에
ちょっぴり召かし込んで
조금 들으셔서
出かけた夕暮れ
막 떠나기 시작한 해질녘
ただ ひたむきに夢を
그저 한결같이 꿈을
追いかけて生きた
뒤쫓아 살아왔다
たとえ傷つけ合っても
비록 서로 상처받아도
あの頃を懐かしく思う程
그 시절을 그리워할 만큼
時は駆け足で過ぎて行った
때는 달려서 지나갔다
テ-ブルの向こうには
테이블 저편에는
恋人だった彼が
연인이었던 그가
少しはにかみ顔で
조금은 수줍은 얼굴로
微笑みかけてる
미소짓고 있다
うんと素直になって
아주 솔직해져서
打ち明けたい今日こそ
털어놓고 싶은 오늘이야말로
思い出くれただけで
생각해 준 것만으로
感謝してるわと Mm…
감사해요, Mm..
今 振られた頃より二人共ずっと
지금 거절당했을때보다 두사람 모두 쭉
大人になったけれども
어른이 되었지만
まだ少女の心を大切にしてる
아직 소녀의 마음을 소중히 하고 있어
私に気付いて欲しい
나를 알아채기 바란다
そう いつかあの人に 負けない幸せ
그래 언젠가 그 사람에게 지지않는 행복
つかむその日が来るまで
잡는 그날이 올 때까지
もう二度と戻れない 青春のかけら
이제 두 번 다시 돌아올 수 없다 청춘의 조각
この胸にしまいこむの
이 가슴에 넣어둘거야
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/66/11/d7/6611d74e-7e64-5fde-1543-1b4172e8338b/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ケツメイシ ] さらば涙 (0) | 2019.03.28 |
---|---|
[ J-Pop : miwa ] 441 (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : さだまさし ] 僕にまかせてください (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : THE SIXTH LIE ] Go on[JAPANESE EDITION] (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : 福山雅治 ] 1985年 Factory Street 夏 (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : LADY GAGA ] STARSTRUCK FEAT, SPACE COWBOY AND FLO RIDA (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : KinKi Kids ] Music of Life (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : 大塚愛 ] パラレルワールド (0) | 2019.03.27 |