80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
遊助
会社でミスった時の話や
회사에서 실수했을 때의 이야기나
恋に破れて独り流した
사랑에 빠져서 혼자 흘렀다
悲しい涙 話してみな
슬픈 눈물 이야기 해봐
その悩みは明日に生きる
그 고민은 내일로 간다
お前に会ってから思い出
너를 만나고 나서 추억
熱くてくだらねぇデカい夢
뜨겁고 지루한 큰 꿈
ぶつけ合いながらでもここまで
서로 부딪치면서라도 여기까지
これたのは思いやってきたおかげ
이런 건 생각해 온 덕분이야
はじめて会った日の事を
처음 만난 날의 일을
忘れちまった その後の日々が
잊혀진 그 후의 나날이
本当に濃すぎて
정말로 너무 진해서
夜が更けていくと濃くなっていくアルコール
밤이 깊어 가면 짙어져 가는 알코올
みたいに関係も深まる AH
같이 관계도 깊어지다 AH
今夜は何を語らう
오늘 밤은 무슨 말을 한다
I'll be back I'll be back 約束をしよう
I'll be back I'll be back 약속을 하자
会えない間 どんな時も
만날 수 없는 동안 어떤 때라도
前向いて ギラついて 今日を描いて
앞을 향해 기라를 따라 오늘을 그려
暴れまくれ この世界じゃ
난폭해 버려라 이 세계에서는
俺らなんかちっぽけだけど
우리 따위가 좀 작지만
ぶっ倒れるまで もがいてみようぜ
쓰러질 때까지 기어다니자
夜が明けるまで付き合うよ
날이 새도록 사귀자
日頃ガムシャラに戦う姿
평소 가무샤라에게 싸우는 모습
見たわけではないけど うまそうに
본 건 아니지만 맛있는 듯이
中ジョッキ飲み干し
나카조키 마저마기
こぼれたその笑顔でわかるお前の頑張り
쏟아진 그 미소로 알 수 있는 너의 힘내라
甘苦い話山盛り まるで氷の解けたスプモーニ
매콤한 사연
年甲斐もなく肩組み 夜風吹かれる帰り道
나잇값도 못하고 어깨동무 밤바람이 부는 귀로
別れ際拳合わせた
헤어질 때 서로 주먹을 댔다
1人で歩いてた背中を押された気がしてさ
혼자 걸어온 등을 떠밀렸다는 느낌이 들어
見上げた夜空に流れ星が泣く
올려다본 밤하늘에 별들이 울다
俺笑う 夢叶う だって多分
나 웃는 꿈 실현된다고 아마
今の涙が道を照らす
지금의 눈물이 길을 비추다
Hurry up Hurry up 前だけ見て
Hurry up Hurry up 앞만 보고
火事場の力 奮い立たせて
화재 현장의 힘을 북돋우고
イラついても 膝ついても 今に見てろと
짜증나서 무릎 꿇어도 지금 봐달라고
暴れまくれ この世界じゃ
난폭해 버려라 이 세계에서는
俺らなんかちっぽけだけど
우리 따위가 좀 작지만
ぶっ倒れるまで もがいでみようぜ
쓰러질 때까지 기어 나가 보자
夜が明けるまで付き合うよ
날이 새도록 사귀자
当たり前の朝 頭が痛いまだ
여느 아침 머리가 아프다
語りすぎたのか わずかな罪悪感
말을 너무 많이 했는지 얼마 안되는 죄악감
赤い目でむくんだ 顔上げて行くんだ
붉은 눈으로 부었다 얼굴을 들고 가는 거야
かすかな記憶の確かな言葉
희미한 기억의 확실한 말
I'll be back 昨日 約束したろ
I'll be back 어제 약속했잖아
遠くに離れても
멀리 떨어져 있어도
Hurry up 間に合う どんな事でも
Hurry up 시간에 맞춰 어떤 일이라도
お前ならできると
너라면 할 수 있다고
Delicacyのない今日が邪魔をしても
Delicacy가 없는 오늘이 방해를 해도
負けない 負けない 声を合わせた
지지 않는다 목소리를 맞추었다
あの夜を胸に
그날밤을 가슴에..
暴れまくれ この世界じゃ
난폭해 버려라 이 세계에서는
俺らなんかちっぽけだけど
우리 따위가 좀 작지만
ぶっ倒れるまで もがいでみようぜ
쓰러질 때까지 기어 나가 보자
夜が明けるまで付き合うよ
날이 새도록 사귀자
暴れまくれ この世界じゃ
난폭해 버려라 이 세계에서는
俺らなんかちっぽけだけど
우리 따위가 좀 작지만
ぶっ倒れるまで もがいでみようぜ
쓰러질 때까지 기어 나가 보자
2人で笑ってまた飲もう
둘이서 웃고 또 마십시오
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music122/v4/fe/d5/d4/fed5d4db-51a5-5a72-2db0-7c07a7d3a0e6/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 清水翔太 ] LOVIN U (0) | 2019.06.10 |
---|---|
[ J-Pop : Shiggy Jr. ] TOWN (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : 島倉千代子 ] それいけ GoGo (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : mihimaru GT ] 幸せになろう (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : MAY'S×May J. ] 恋をしてた ~Say Goodbye~ (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : Dir en grey ] 慟哭と去りぬ (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] Life (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : 一青窈 ] 花のあと (0) | 2019.06.10 |