'Gracias a Dios'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.04.18 [ J-Pop : LISA ] Gracias a Dios

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99ABC83F5CB854D60F

Gracias a Dios

LISA

(くに)(かさ)なって
나라가 겹쳐서
(あつ)さだけ ひいて
열만 비켜
()まれた (うた)(ひと)
태어난 노래의 사람
(なに)あるごとに
무슨 일이 있을 때마다
極端(きょくたん)(うご)
극단적인 움직임
(まわ)(さわ)ぎだすことも
주위에 떠드는 것도
しっかりやれよ ()(こころ)はどこの()にいても(ひび)いてるよ
제대로 하라니까 나의 마음은 어느 땅에 있어도 울리고 있어


(おも)(はげ)しい
매우 심하다
でも (つね)にうれしい
하지만 언제나 기뻐
(わら)()ばせるのは
웃어 넘길수 있는건
あなたの(ささ)基準(きじゅん)にあるから
당신의 지지 기준에 있으니까
いつでも()()えれる
언제라도 극복할 수 있다


(たの)しいしなさいって ママのことば メロディーのように()(かえ)すよ
즐거우라고 마마의 말, 멜로디처럼 반복해요
すると どうでもいいことで (しず)んだ(かず)だけ()がるよ
그러면 아무래도 좋은 일로 가라앉은 숫자만 올라간다


太陽(たいよう)(おど)(そら)から、(はず)むリズム、ハートを(つう)じて(こえ)になってく
태양이 춤추는 하늘로부터, 튀는 리듬, 하트를 통해서 목소리가 되어간다.
(さび)しくない、(さび)しくない、どこにいても (あい)あふれてるの(こころ)をこめて
외롭지 않다, 외롭지 않다, 어디에있어도 사랑이 넘치고 있는 마음을 담아
Gracias a Dios
Gracias a Dios


太陽(たいよう)(おど)(そら)から、(はず)むリズム、ハートを(つう)じて(こえ)になってく
태양이 춤추는 하늘로부터, 튀는 리듬, 하트를 통해서 목소리가 되어간다.
(さび)しくない、(さび)しくない、どこにいても (あい)あふれてるの感謝(かんしゃ)してるよ
외롭지 않아, 외롭지 않아, 어디에 있어도 사랑 넘치고 있는 것에 감사하고 있어.
Gracias a Dios
Gracias a Dios


Repica su timbal!
Repica su timbal!


Con este rico sabor
Con este rico sabor
Quiero bailar contigo
Quiero bailar contigo




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/86/12/9c/86129cf4-fb95-0943-cab3-fc712b0e5cc5/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,