80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C444415D380FC315

Power of the Paradise

You've got the power now
You've got the power now


(つよ)がりや理想(りそう)だけじゃ (とど)かなくって
강함이나 이상만은 아니야 닿지 않아서
((いち)()ずつ(きざ)んだ)
(한걸음씩 새겼다)
(まぶ)しいくらい (かがや)きたたえた世界(せかい)
눈부시게 빛난 세계
(いま)なら()かる(やさ)しさに (みちび)かれて
지금이라면 알수있는 상냥함에 이끌려
(背中(せなか)()されてた)
(등 떠밀려있었어)
()(まえ)にそびえ()(かべ)もいつしか()えていた
눈앞에 솟은 벽도 어느새 넘어 있었다


(かぞ)えきれないほど(なが)した ((なみだ)や)(あきら)めだって
수없이 흘린 (눈물이나)포기한다니까
そのすべてを くぐり()けて (いま)ここで(いき)をしている
그 모든 것을 헤치고 지금 여기에서 숨쉬고 있다
You've got the power now
You've got the power now


Fly Fly Fly もう この瞬間(しゅんかん)
Fly Fly Fly 이제 이 순간
(だれ)より(たか)()ばたくため
누구보다도 높이 날개짓을 하기위해서
(なん)() Try Try Try そう(かさ)ねて
몇번이고 Try Try Try Try 그렇게 반복해서
たったひとつの(こた)えを この()に yeah
단 하나의 답을 이 손에 yeah
(太陽(たいよう)のように)その生命(せいめい)(いのち)()やして
(태양과 같이) 그 생명(생명)을 불태우고
((いま)はただ)大地(だいち)()みしめて
(지금은 단지) 대지 밟아
Cry Cry Cry (かお)()げて
Cry Cry Cry 얼굴을 들고
Oh 力強(ちからづよ)(つか)()れよ On your way
Oh 힘있게 잡아라 On your way


(ちか)づけば(ちか)づくほど ()てないけれど
다가오면 가까워질수록 끝나진 않지만
((もど)れない One way road)
(오레나이 One way road)
簡単(かんたん)なゴールなら きっと()らない そうだろう?
쉬운 골이라면 반드시 필요없어 그렇지?
(It's your life)
(It's your life)


(まよ)わない(ひと)などいないよ (We can do it)どこへ()っても
헤매지 않는 사람은 없어 (We can do it) 어디에 서도
()わりはない だから今日(きょう)も ここで(いど)(つづ)けるだけ
끝은 없어. 그래서 오늘도 이곳에서 계속 도전하는것 뿐.
You've got the power now
You've got the power now


Fly Fly Fly その() ()ばして
Fly Fly Fly 그 손 뻗어
いつかの(ゆめ)()いつくように
언젠가 꿈을 쫓아가도록
そう Try Try Try (わす)れないで
그래 Try Try Try Try 잊지 말아줘
明日(あした)(すす)(ちから)()えるんだ yeah
내일로 가는 힘으로 바꿀거야 yeah
(限界(げんかい)なんて)(こわ)してゆけばいい
(한계따위) 부수고 가면 돼
((はる)(とお)い)(ちか)った場所(ばしょ)まで
(아득히 먼)약세한 장소까지
(くら)(くら)(くら)(よる)()
컴컴한 어두운 밤을 새워
Oh (むね)()いた (おも)(とど)けるため
Oh 가슴에 안았다 마음을 전하기 위해


Everything's alright
Everything's alright


孤独(こどく)(なか) (しん)じたのは (かさ)ねてきた日々(ひび)記憶(きおく)
고독의 속에서 믿었던 것은 거듭되어 온 나날의 기억
うるさいほどの静寂(せいじゃく)(だれ)(はい)()めはしないよ
시끄러울 정도의 고요함은 누구도 파고들지 않을 것이다


You've got the power now
You've got the power now


Fly Fly Fly もう この瞬間(しゅんかん)
Fly Fly Fly 이제 이 순간
(だれ)より(たか)()ばたくため
누구보다도 높이 날개짓을 하기위해서
(なん)() Try Try Try そう(かさ)ねて
몇번이고 Try Try Try Try 그렇게 반복해서
たったひとつの(こた)えを この()に yeah
단 하나의 답을 이 손에 yeah
(太陽(たいよう)のように)その生命(せいめい)(いのち)()やして
(태양과 같이) 그 생명(생명)을 불태우고
((いま)はただ)大地(だいち)()みしめて
(지금은 단지) 대지 밟아
Cry Cry Cry (かお)()げて
Cry Cry Cry 얼굴을 들고
Oh 力強(ちからづよ)(つか)()れよ On your way
Oh 힘있게 잡아라 On your way





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31Iv5vE%2B8fL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996C954D5D37FABA2B

ブンガチャ節

北島三郎

あの(むすめ)いい(むすめ)だ こっち()いておくれ
저 처녀 좋은 처녀다 앞으로 줘
キュ キュ キュ キュ キュ キュ
큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐
すねて(よこ)()きゃ なおかわい
토라져서 누워 있으면 더욱 귀엽다
ブンガチャ チャ ブンガチャ チャ
분가챠챠분가챠


(こい)(やまい)いに お医者(いしゃ)をよんで
사랑의 병으로 의사를 불러
キュ キュ キュ キュ キュ キュ
큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐
氷枕(こおりまくら)風邪(かぜ)ひいた
얼음 베개로 감기에 걸렸다
ブンガチャ チャ ブンガチャ チャ
분가챠챠분가챠


()いておくれよ (さび)しい(ほお)
웃어줘 외로운 볼에
キュ キュ キュ キュ キュ キュ
큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐
(あつ)いくちづけ (べに)(はな)
뜨거운 망치질
ブンガチャ チャ ブンガチャ チャ
분가챠챠분가챠


そっと(わた)した 名刺(めいし)(うら)
살짝 건넨 명함 뒤에
キュ キュ キュ キュ キュ キュ
큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐
こんど()()()いてある
이번에 만날 날이 써있어
ブンガチャ チャ ブンガチャ チャ
분가챠챠분가챠


(ゆめ)がふるふる ()ふけの(まち)
꿈이 흔들리는 밤송이 거리에
キュ キュ キュ キュ キュ キュ
큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐
そんなつもりで (あめ)んなか
그런 셈 치고 비가 오지 않느냐
ブンガチャ チャ ブンガチャ チャ
분가챠챠분가챠


他人(たにん)()わなきゃ さめるとゆうが
타인은 만나지 않으면 끊는다고 하지만
キュ キュ キュ キュ キュ キュ
큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐
(おれ)()わなきゃ なおもえる
나는 만나지 않으면 다시 가질 수 있다.
ブンガチャ チャ ブンガチャ チャ
분가챠챠분가챠


(むね)のなかには (なみだ)(およ)
가슴속에는 눈물이 흐른다
キュ キュ キュ キュ キュ キュ
큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐
(そそ)いでくれるな ()けてくる
따라주지 마라 울어 오다
ブンガチャ チャ ブンガチャ チャ
분가챠챠분가챠


(ひま)とお(かね)が できたらいこうよ
한가하고 돈이 생기면 가자
キュ キュ キュ キュ キュ キュ
큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐 큐
(つき)世界(せかい)へ ふたりづれ
달의 세계로 둘이서
ブンガチャ チャ ブンガチャ チャ
분가챠챠분가챠





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/83/55/38/83553898-3ef7-7963-3075-4c8d78b17207/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990C664B5D37E5B111

うぬぼれ

松山千春

ささやくように (あい)して()しい
속삭이도록(듯이) 사랑해 주었으면 한다.
(いの)(つか)れた (ぼく)のために
기도하느라 지쳤다 나를 위해
(きみ)のほほえみで (ぼく)のうぬぼれが
너의 미소로 나의 자만심이
()えてゆく
사라져 가


いたわるように (あい)して()しい
사랑해주길 바래
(ささ)げつくした (ぼく)のために
바친 나를 위해
(きみ)のほほえみで (ぼく)のうぬぼれが
너의 미소로 나의 자만심이
()えてゆく
사라져 가


(きみ)のほほえみで (ぼく)のうぬぼれが
너의 미소로 나의 자만심이
()えてゆく
사라져 가









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/67/8e/14/678e140e-838f-f236-e74f-88dc8069a6d5/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993C613A5D37D08730

I,頭屋

筋肉少女帯

(あたま)()!」 生贄(いけにえ)ってやつかな?
"가시라야!"라는 제물이라는 거야?
(あたま)()!」 役割(やくわり)ってやつじゃない?
"가시라야!"라는 역할이란거 아니야?
(あたま)()!」 道化(どうけ)ってとこかな?
"토야!" 도화선이 어디일까?
なんでアンタらに(うた)(つづ)ける
왜 자꾸 엉터리로 노래한다
(あたま)()!」 人身御供(ひとみごくう)ってやつかな?
"토야!"라고 인신공양하는 놈일까?
(あたま)()!」 役割(やくわり)って(おも)わない?
"가시라야!" 역할이라고 생각하지 않아?
(あたま)()!」 わからなくなる仕事(しごと)
"머리 가게!"라고 알아채지 못할 일이야.
一切合切(いっさいがっさい) 暴露(ばくろ)しよう
모조리 폭로하자


そーね いい()なもんだと(おも)われてるのは 承知(しょうち)(うえ)
글쎄, 기분 좋은 것이라고 생각되는 건 알겠다
(ゆめ)のよなこと (あい)のよなこと
꿈이라는 것, 사랑이 좋은 것
(さけ)ぶだけで(きん)をもらってさ
소리만 지르면 돈을 받고
そりゃ なめてんじゃねぇって(おも)方々(かたがた)(ほう)正論(せいろん)
그건 뭘 하지 않으냐고 생각하는 분들이 정론
だけど(ちが)うんだ 多分(たぶん)(ちが)うんだ
하지만 아니겠지. 아마도 틀릴거야.
(なに)かに()(うご)かされてんだ
뭔가에 미쳐서 그래
昭和(しょうわ)最後(さいご)(ころ)崩御(ほうぎょ)(ころ)(おに)ごっこをした
쇼와 마지막 무렵이다 승하 무렵에 술래잡기를 했다
不謹慎(ふきんしん)だぞ (おに)にしちまえ」
"불근신이다, 귀신 살려라"
リアルかくれんぼの(おに)
리얼 카툰 술래


(かこ)まれて()()さえられてさ (かお)にヒビを()れられて
둘러싸여 붙잡혀서 얼굴에 금이 가서
南無(なむ)阿弥陀(あみだ) コートを()せられ (うた)(さけ)べと()われた
난무아미타코트를 입어서 노래를 외쳐라 했다


おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
まだと(ゆる)されない だから(うた)(さけ)(つづ)ける
아직이라고 용서받지 못하니까 계속 노래부르고 있어
おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
たとえ(ゆる)されてもダメさ (うた)(さけ)(つづ)ける
설령 용서받아도 소용없어서 계속 노래하고 있다
I,(あたま)() I,(あたま)()
I,카시라야 I,카시라야


そりゃ (なん)()()げようとあきらめかけたことだってあるぜ
그건 몇번이고 도망치려고 체념한 것이 있어
そこらあたりは (なや)みどころは
그 근처는 고민하는 곳은
意外(いがい)にアンタの仕事(しごと)(おな)
의외로 비장의 일과 같다
そーだ 身代(みが)わり(さが)して 深夜(しんや)のバーを(なが)して(ある)いた
나는 그날 밤 술집을 한 잔 더 찾았다
そこで()つけた やっと()つけた
거기서 찾아낸 겨우 찾아냈다
(おれ)()わりはこの(むすめ)
나 대신은 이 딸이다


(かた)(いだ)き うまいことささやき (かお)にヒビを()いてやり
어깨를 껴안고 맛있는 것 속삭임 얼굴에 금이 가서
南無(なむ)阿弥陀(あみだ) コートも()せたが (こい)()ちて()げられた
난무아미타 코트도 입혔지만 사랑에 빠져서 도망쳐버린


おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
まだと(ゆる)されない だから(うた)(さけ)(つづ)ける
아직이라고 용서받지 못하니까 계속 노래부르고 있어
おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
たとえ(ゆる)されてもダメさ (うた)(さけ)(つづ)ける
설령 용서받아도 소용없어서 계속 노래하고 있다
I,(あたま)() I,(あたま)()
I,카시라야 I,카시라야


「まーだだよ」 ()ってるよ
"뭐야" 알고있어
「あきらめた?」 ()()れた
"포기했다
頑張(がんば)れよ」 アンタもな
"힘내라" 라는 앤터도..
()かれたところで(くる)()
두었으니깐 정신없이 웃어라
「もーいいよ」 ()こえちゃない
"도- 좋아"/들리면 안돼
「もーいいよ」 ()()れない
"도- 좋아" 라고 받아들이지 않아
「やり()れよ」 アンタもな
"끝내라"라고 안타도..
(おれ)たちはクレイジーをやり()役割(やくわり)なんだぜ! イエー!
우리는 크레이지를 해내는 역할이야! 예!
さあ ()まれ()わってもまた()いかけてもらおうじゃねぁか!
자, 다시 태어나도 또 쫓아가지 않을래!


キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン!
캐치 미 이프 유 캔!
(かこ)まれて ()()さえられてさ (かお)にヒビを()れられて
둘러싸여 붙잡혀서 얼굴에 금이 가서
南無(なむ)阿弥陀(あみだ) コートを()せられ (うた)(さけ)べと()われた
난무아미타코트를 입어서 노래를 외쳐라 했다


おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
まだと(ゆる)されない だから(うた)(さけ)(つづ)ける
아직이라고 용서받지 못하니까 계속 노래부르고 있어
おー もういいかい 『まーだだよ』
아~ 이제 됐니 '뭐야'
もういいかい 『まーだだよ』
이제 됐니 '뭐야'
たとえ(ゆる)されてもダメさ (うた)(さけ)(つづ)ける
설령 용서받아도 소용없어서 계속 노래하고 있다


I,(あたま)() I,(あたま)() Your (あたま)() Your (あたま)()
[I,카시라야 I,카시라야 Your카시라야]


(あたま)()!」 役割(やくわり)ってやつはさ
"가시라야!" 역할이란건 말이야
(あたま)()!」 (だれ)にだってあるのさ
"머리 가게!"라고 누구에게나 있는 거야
(あたま)()!」 役割(やくわり)ってやつはさ
"가시라야!" 역할이란건 말이야
なんでアンタらに(うた)(つづ)ける
왜 자꾸 엉터리로 노래한다


(あたま)()!」 役割(やくわり)ってやつはさ
"가시라야!" 역할이란건 말이야
(あたま)()!」 (だれ)にだってあるのさ
"머리 가게!"라고 누구에게나 있는 거야
(あたま)()!」 運命(うんめい)ってやつだぜ
"머릿집! 운명이란 놈이야"
(あたま)()神事(しんじ)(つかさど)
두옥이 신사를 담당하다


一切合切(いっさいがっさい) 全体(ぜんたい) 一切合切(いっさいがっさい) 全体(ぜんたい)
일체합전체 일체전체
一切合切(いっさいがっさい) (うた)()
모조리 노래 끝





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/618b2nMR6YL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E4A3445D37BB820C

love song

LISA

(わたし)可愛(かわい)いbaby, (ゆめ)()ているような
나의 귀여운 baby, 꿈을 꾸고 있는것 같아
(うそ)のない(ひとみ)から, (つた)わるの this is true love
거짓없는 눈동자로부터, 전해지는 this is true love
()()(かさ)ねた(とき), 苦難(くなん)()(そだ)てた
손을 잡았을 때 고난 넘어 키웠다
(かたち)のない奇跡(きせき), 天使(てんし)見守(みまも)られながら
형태가 없는 기적, 천사가 지켜보면서


In this world, 世界(せかい)でたった(いち)(にん)(きみ)だけを
In this world, 세계에서 단 한사람의 그대만을
(けっ)して(はな)しはしないよと ()きしめたまま・・・
결코 놓지는 않을 거라고 꼭 껴안은채...


(ほし)たちが(うた)う melody, (くん)(おく)る love song
별들이 노래하는 melody, 그대에게 보내는 love song
(あい)おしい そのすべてを 大事(だいじ)にするよ
사랑스러운 그 모든 것을 소중히 할게
未来(みらい)へと(つづ)く melody, ()わりのない love song
미래로 이어지는 melody, 끝이 없어 love song
(しん)じてもいい (あい)はここに・・・
믿어도 좋은 사랑은 여기에...


(わたし)可愛(かわい)いbaby, (はかな)(いのち)なら
나의 귀여운 baby, 헛된 목숨이라면
無限(むげん)ごと(いだ)くほどの, (はか)()れない my love
무한히 떠안을 정도의, 헤아릴 수 없다 my love
いつか さよならが()て, (たが)いを(うしな)っても
언젠가 안녕이 와서 서로를 잃어도
(かなら)()(にん)はまた, ()つけ()い we'll fall in love
반드시 두사람은 또 찾으면서 we'll fall in love


In this world and in this life, (なに)犠牲(ぎせい)にしても
Inthis world and in this life, 무엇을 희생하더라도
never (こころ)裏切(うらぎ)らないよ (まも)()くすよ・・・
never 마음 배신하지 않을게 지켜낼게...


(ほし)たちが(うた)う melody, (くん)(おく)る love song
별들이 노래하는 melody, 그대에게 보내는 love song
この(あい)さえあれば ()(なに)()しくないよ
이 사랑만 있다면 달리 아무것도 갖고 싶지 않아
()てしなく(つづ)く melody, ()(にん)だけの love song
끝없이 이어지는 melody, 이인만의 love song
()わることのない our love forever lives…
변하지 않는 (our love forever lives)


When you look in my eyes
When you look in my eyes
()かるの これ以上(いじょう)(あい)は どこにもないこと
알겠어 이 이상의 사랑은 어디에도 없다는 것
()きている(かぎ)り、この()(うつく)しさ everything あげたい
살아있는한, 이세상의 아름다움 everything 주고싶다
with all my life, baby with all my life…
with all my life, baby with all my life...


(ほし)たちが(うた)う melody, (くん)(おく)る love song
별들이 노래하는 melody, 그대에게 보내는 love song
(あい)おしい そのすべてを 大事(だいじ)にするよ
사랑스러운 그 모든 것을 소중히 할게
未来(みらい)へと(つづ)く melody, ()わりのない love song
미래로 이어지는 melody, 끝이 없어 love song
()えることのない (あい)はここに・・・
꺼질일이 없다 사랑은 여기에...


(ほし)たちが(うた)う melody, (くん)(おく)る love song
별들이 노래하는 melody, 그대에게 보내는 love song
この(あい)さえあれば baby, (なに)()しくないよ
이 사랑만 있다면 baby, 아무것도 갖고 싶지 않아
()てしなく(つづ)く melody, ()(にん)だけの love song
끝없이 이어지는 melody, 이인만의 love song
いつまでも ここに our love forever lives…
언제까지나 여기에 our love forever lives...




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51VGYM5jm-L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,