80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
フジファブリック
慣れた事も考えず 暮らしてきたこの街は
익숙한 일도 생각지 않고 살아온 이 거리는
広そうでも狭いから 日常が流れて行く
넓을 것 같지만 좁으니까 일상이 흘러가다
昨日君が言っていたのは だいたいそんな意味かな
어제 네가 말했던건 대체 그런 뜻일까
目まぐるしい世の中で 僕らだけが鏡の中
어지러운 세상 속에서 우리만 거울안
何か変わっていくのは それなりに馴染むけれど
뭔가 변해가는것은 나름대로 익숙하지만
何かを変えようと 出来るはずなのに
뭔가 바꾸려고 할수 있을텐데
繰り返す日々に ありふれた事に
반복되는 날들에 흔해빠진 일에
想いを振りまいても
생각을 떨쳐도
歯車が合えば 時は動き出す
톱니바퀴가 맞으면 때는 움직이기 시작해.
そろそろそろ
슬슬
いつもと同じこの場所で 変わらない朝を迎えて
언제나와 같은 이 곳에서 변하지 않는 아침을 맞이하여
ぼんやり時計眺めたら 長めの針が追い越してた
멍하니 시계 바라보니 긴 바늘이 추월하고 있었다
さよならまたねと 手を振る仕草は
안녕. 또 다시 달라고 손을 흔드는 행동은
合わせ鏡のようで
합경과 같아서
薄くなる影の 先を眺めては
희미해지는 그림자의 앞을 바라보며
感傷には浸れず
감상에 젖지 않다
新しい今日に 歩き出さなくちゃ
새로운 오늘에 걷기시작하면
そろそろそろ
슬슬
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FEAUJ5YAL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 古内東子 ] 気になる人 (0) | 2019.07.23 |
---|---|
[ J-Pop : 矢野顕子 ] NEW SONG (0) | 2019.07.23 |
[ J-Pop : 嵐 ] Fly (0) | 2019.07.23 |
[ J-Pop : コレサワ ] 24歳 (0) | 2019.07.23 |
[ J-Pop : iri ] Never end (0) | 2019.07.23 |
[ J-Pop : THE SLUT BANKS ] HeadAction (0) | 2019.07.22 |
[ J-Pop : Perfume ] Cling Cling (0) | 2019.07.22 |
[ J-Pop : SEKAI NO OWARI ] イルミネーション (0) | 2019.07.22 |