'この愛のために'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.07.03 [ J-Pop : CHAGE and ASKA ] この愛のために

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C695445D1C96C927

この愛のために

CHAGE and ASKA

(すこ)しイケテルと (おも)うと()まって
조금 이케텔이라고 생각하면 언제나
津波(つなみ)のように さらわれる未来(みらい)
해일처럼 찾아오는 미래야


もういいかげんに (あせ)ることはない
이제 웬만큼 서두를 것 없다
oh… 大事(だいじ)なものが ()わってきた
oh.. 소중한 것이 바뀌어 왔다


すべてはお(まえ)と この(あい)のために
모든것은 너와 이 사랑을 위해
(おぼ)れてみるなら この(あい)のなかで yeah
빠져보시다면 이 사랑속에 yeah


nobody but you
nobody but you
いつか (むね)()たしてた(ゆめ)まで(もど)れそうだ
언젠가 가슴을 채웠던 꿈까지 돌아올 수 있을 것 같아
夜明(よあ)けに(おれ)(あか)(おれ)()めるのはお(まえ)しかいない
새벽에 나를 붉게 물들이는건 너밖에 없어


ふたりは(ちい)さな 複数(ふくすう)だけれど
둘은 작은 복수이지만
oh とても(おお)きな勇気(ゆうき)になれる
oh 너무 큰 용기가 될거야


すべてはお(まえ)と この(あい)のために
모든것은 너와 이 사랑을 위해
(さび)しくなるなら この(あい)のなかで yeah
외로워진다면 이 사랑속에서 yeah


nobody but you
nobody but you
あれは あの()()(わす)れた(あか)りか太陽(たいよう)
저건 그 날 끄고 잊은 등불인가 태양인가
ここから(おれ)(とお)(おれ)()らすのはお(まえ)しかいない
여기서 나를 멀리 나를 비추는건 너밖에 없어


この(あい)のために
이 사랑을 위해서
この(あい)のために
이 사랑을 위해서


nobody but you
nobody but you
いつか (むね)()たしてた(ゆめ)まで(もど)れそうだ
언젠가 가슴을 채웠던 꿈까지 돌아올 수 있을 것 같아
夜明(よあ)けに(おれ)(あか)(おれ)()めるのはお(まえ)しかいない
새벽에 나를 붉게 물들이는건 너밖에 없어


nobody but you
nobody but you
あれは あの()()(わす)れた(あか)りか太陽(たいよう)
저건 그 날 끄고 잊은 등불인가 태양인가
ここから(おれ)(とお)(おれ)()らすのはお(まえ)しかいない
여기서 나를 멀리 나를 비추는건 너밖에 없어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51h2TSFBDLL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,