80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E56E4E5D1CABDC0C

この想い届け

平原綾香

()いたいのに あなたはいない
보고싶은데 당신은 없어
なぜあのとき ()(はな)したんだろう
왜 그때 손을 놓았을까


この(むね)(いた)みも きっと(なに)かを
이 가슴의 아픔도 틀림없이 무언가를
(おし)えるためにあるのならば
가르치기 위해서 있는 것이라면


どうか(ひかり)(すす)勇気(ゆうき)
부디 빛을 나아갈 용기를
()きる(ちから)(わたし)にください
살아갈 힘을 저에게 주세요


そして 今日(きょう)もまた(うた)うよ あなたへ
그리고 오늘도 다시 노래해요 너에게
(そら)(くち)づけをとばそう
하늘에 입맞춤을 끼우자


(こわ)れたまま もう(うご)かない
부서진채로 이제 움직이지않아
()まったままで すべてを(きざ)んだ時計(とけい)
멈춰 선 채로 모든 것을 새긴 시계


この(まち)友達(ともだち)も どこへ()った
이 거리도 친구도 어디에 갔었다
(だれ)か すべて(ゆめ)だったと()って
누군가 모두 꿈이었다고 말해


どうか(いか)りを この(くや)しさを
부디 분노를 이 분함을
()()のない(かな)しみを (しず)めてください
갈 곳 없는 슬픔을 진정시켜 주세요


(かなら)(かえ)ると約束(やくそく)したんだ
꼭 가겠다고 약속했잖아
また ()えると まだ (しん)じてる
다시 만날 수 있다고 아직도 믿고있어


どうか(ひかり)(すす)勇気(ゆうき)
부디 빛을 나아갈 용기를
一緒(いっしょ)()ごせる 明日(あした)をください
같이 보낼수 있는 내일을 주세요


それでも 今日(きょう)()きてゆく (だれ)もが
그래도 오늘을 살아가는 누군가가
それぞれの(こころ) (かか)えて
각각의 마음을 안고


すべての(ゆめ)を すべての(あい)
모든 꿈을 모든 사랑을
すべての(いのち)(すく)ってください
모든 목숨을 구해주세요


いつまでも(わたし)(うた)いたい
언제까지나 나는 노래하고 싶어
どんなに()けそうなときも
얼마나 지게 될지도


この(おも)(とど)け あなたへ 大切(たいせつ)なあなたへ
이 추억, 당신에게 소중한 당신에게





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/ca/a5/93/caa5936a-f7df-c5b1-671b-4726dcc963aa/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,