'サヨナラ'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.07.11 [ J-Pop : MCU ] サヨナラ
  2. 2019.06.04 [ J-Pop : JAY'ED ] サヨナラ

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99DF2A485D26FD2733

サヨナラ

MCU

さようなら ふざけあってた日々(ひび)
안녕히 계세요 서로 놀던 날들
(くん)()()えた奇跡(きせき)
너를 만난 기적
ありがとう また いつか()えたら
고마워요 또 언젠가 만난다면
()(にん)(わら)()おう 本当(ほんとう)にありがとう
둘이서 서로 웃자 정말 고마워


(きみ)個性(こせい)(てき)なその(わら)(かた) (もく)()(ひら)(あま)(わな)
너의 개성적인 그 웃는 방법 눈과 눈으로 여는 달콤한 함정에
平然(へいぜん)気取(きど)(たか)(はな) それもいくつ季節(きせつ)(また)いだら
태연한 콧날 그것도 몇 계절을 넘기면
太陽(たいよう)(しず)みグレーになる?「サヨナラ」のセリフがすげーREAL
태양은 가라앉고 그레이가 돼? 사요나라 의 대사가 맑아-REAL
最愛(さいあい)から曖昧(あいまい)から大体(だいたい)へ SPEEDは()まらずバイバイへ
(최애에서 애매모호에서 대게 SPEED는 멈추지 않고 바이바이로)
I LOVE YOU (かさ)ね I LOVE YOU (つた)わらずに結果(けっか)マイナス
(I LOVE YOU 아츠시네) I LOVE YOU 전해지지 않고 결과 마이너스
勇気(ゆうき)という()覚悟(かくご) ()とし()()わず()かうLAST
용기라는 이름의 각오 떨어지게 하고 시간에 대지 못하고 달려가는 LAST
数字(すうじ)の「3」(つな)がらずにまた(まち)()める 流行(りゅうこう)(うた)(らく)
숫자3 이어지지 말고 또 거리염색하는 유행곡 편하게
あの(とき)()えなかった いや()わなかった
그때 말하지 못했다 싫은 소리를 하지 않았다


()わらない (おも)(ちか)いは (ゆめ)のまま だけど
변하지 않는 마음 맹세는 꿈인채로 있지만
()わらない あの()の2(にん)(ゆめ)(なか) まだ
변하지 않는 그 날의 두 사람은 꿈속에서 아직


(ぶん)の1のすれ(ちが)いで (きみ)記憶(きおく)(のこ)(ゆめ)みたいね
초원분의 1의 엇갈림으로 너와 기억에 남는 꿈같네
(こた)えは○×△でも (おそ)れずに()えたよ(なん)(はつ)でも
대답은 OX. 하지만 두려워하지 않았어
((いま)は)ズレズレの気持(きも)ちの(なか)(こえ)だしゃ(ちが)うSONG(かな)でる
(지금은)즈레즈레의 마음속에서 목소리다가 다른 SNG주 나온다
ドレミもファソラシドも (なに)()ずに()える足音(あしおと)
도레미도 파솔라시드도 아무것도 안나가고 사라지는 발소리
ふさぎ()んだあの()時間(じかん) ()えぬ言葉(ことば) (まど)においた
깊숙한 그 날의 시간 동안 말하지 못한 말 창문에 댔다.
あの言葉(ことば)(いま)もありますか? ()つければたぶん()いたくなる
그 말 지금도 있나요? 찾으면 아마 만나고 싶어져요
でも(いま)()らぬ場所(ばしょ) (おも)()(なか)(ちが)(かお)
하지만 지금은 모르는 장소 추억속에 다른 얼굴
またいつか出逢(であ)えたら あの(つづ)きを
또 언젠가 만난다면 그 다음을


さようなら ふざけあってた日々(ひび)
안녕히 계세요 서로 놀던 날들
(くん)()()えた奇跡(きせき)
너를 만난 기적
ありがとう また いつか()えたら
고마워요 또 언젠가 만난다면
()(にん)(わら)()おう 本当(ほんとう)にありがとう
둘이서 서로 웃자 정말 고마워


つなぎ()った()(なか)に あった 奇跡(きせき)
서로 얽힌 손안에 있었다 기적
()()って もっと (もと)めた ()(ひかり)
부둥켜안고 좀더 구했어 햇빛


さようなら ふざけあってた日々(ひび)
안녕히 계세요 서로 놀던 날들
(くん)()()えた奇跡(きせき)
너를 만난 기적
ありがとう また いつか()えたら
고마워요 또 언젠가 만난다면
()(にん)(わら)()おう
둘이서 서로 웃자


さようなら (とも)()()ろう(いま)
안녕, 함께 손을 흔들자 지금
さー旅立(たびだ)ちの(とき)
떠나갈 때
ありがとう (かがや)いた季節(きせつ)
고마워. 빛나던 계절에..
最後(さいご)花束(はなたば)最後(さいご)花束(はなたば)
마지막 꽃다발을 최후의 꽃다발을




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FU6pReB6L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FE24475CF67F5729

サヨナラ

JAY'ED

あの()(かえ)(みち) ふたりで()つけた
그날 돌아가는 길 두사람이 찾아냈다
この(つき)(おな)じように見上(みあ)げているのかな
이 달을 똑같이 올려다보는 걸까
道行(みちゆ)(ひと)()ってくれたのは
길가는 사람이 찍어준 건
(すこ)しぶれてる2(にん)笑顔(えがお)
약간 찌부러진 두 사람의 웃는 얼굴
(くん)にも秘密(ひみつ)にしていたけど
너에게도 비밀로 하고 있었는데
それが(ぼく)宝物(ほうもつ)
그것이 나의 보물


サヨナラ
사요나라
サヨナラ
사요나라
もう(もど)れないあの日々(ひび)
이제 돌아갈 수 없는 그날에
サヨナラ
사요나라
サヨナラ
사요나라
まだ(おも)()出来(でき)なくて
아직 추억이 안 되서


ふたり(しゅ)をつなぎ (ある)()れた(みち)
두 사람이 손을 잡고 익숙해진 길
(いま)でもまだ右側(みぎがわ)()けて(ある)いてる
지금도 아직 오른쪽을 비우고 걷고 있다
(はる)出会(であ)いも (なつ)(おとず)れも
봄의 만남도 여름의 발걸음도
(あき)気配(けはい)(ふゆ)足音(あしおと)
가을 기운도 겨울 발소리도
()(かえ)(なが)れる(とき)(なか)
반복되는 시간 속에서
(ぼく)だけ()()まったまま
나만 멈춰선채


I love you
I love you
I love you
I love you
素直(すなお)()えれば()かった
솔직하게 말하면 좋았을 걸
I love you
I love you
I love you
I love you
どこにも()けないこの(おも)
어디도 갈 수 없는 이 마음
サヨナラ
사요나라
サヨナラ
사요나라
(きみ)(わす)れるその()まで
너를 잊는 그날까지
サヨナラ
사요나라
サヨナラ
사요나라
(こい)した()(おな)じように
사랑했던 날과 같이
また(はる)(かお)りがめぐる
또 봄의 향기가 돈다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51pT8RjLKaL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,