'一度だけの恋なら'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.07.25 [ J-Pop : ワルキューレ ] 一度だけの恋なら

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998C694E5D398B670F

一度だけの恋なら

ワルキューレ

(いち)()だけの(こい)なら (きみ)(なか)(あそ)ぼう
한번뿐인 사랑이라면 그대안에서 놀자
ワガママな キスをしよう
와가마마나 키스를 하자


ひらひらと()()る この(はな)
팔랑팔랑 흩날리는 이 꽃을
まだ (かぞ)()りない 星空(ほしぞら)
아직 셀 때 부족한 밤하늘을
(すべ)てが(きみ)のせいだと (なみだ)こらえても
모든것이 너때문이라고 눈물 참아도
(だれ)にも()えない胸騒(むなさわ)
누구도 말할 수 없는 가슴 소동


((とど)け)(こわ)れるまで ((とど)け)()ばたくまで
(신고) 부서질때까지 (신고) 날개칠때까지
(()の)(むね)(おく)に (()てに)()めた(いの)りを
(시의) 가슴속 깊이 (끝으로) 간직했던 기도를
(かん)じるまま (しん)じるまま (なに)もかも()ばせ
느끼는 채로 믿는 채로 무엇이든 날려버려
GYUN! GYUN! GYUN!
GYUN! GYUN! GYUN!


(いち)()だけの(こい)なら (きみ)(なか)(あそ)ぼう
한번뿐인 사랑이라면 그대안에서 놀자
(ひかり)より(はや)くキスをしよう ()っててね
빛보다 빨리 키스를 하자 기다려줘
(わす)れかけた(からだ)も ただ()こえる(こころ)
잊혀진 몸도 그저 들리는 마음도
(ゆめ)(なか)のシガラミなんて ()()えて
꿈속의 이가라미따위 뛰어넘어
ほら ()(さら)って (せま)って このまま
(글쎄! 는 이대로)


イナズマが夜空(よぞら)()がすころ
이나즈마가 밤하늘을 태울 무렵
わたしの情熱(じょうねつ)()()がる
나의 정열도 타오르다
(こころ)(からだ)はひとつ (おも)()らされる
마음과 몸은 하나 생각되어
言葉(ことば)にならない焦燥(しょうそう)(かん)
말이 되지 않는 초조감


(()(にん))めぐり()えた(()(にん))(さが)()えた
(두사람) 우연히 만난 (두사람)찾았다.
((やみ)に)(そら)(くう) に()いた((ひか)る)(くん)(いのち)()(いのちび)
(어둠에) 하늘에 피었다 (빛나는) 너의 명화
(はじ)けるまま ひらめくまま ハート()()いて
튀어오른채 번뜩이는채 하트(하트)을 찢어내고
BANG! BANG! BANG!
BANG! BANG! BANG!


二度(にど)とない激情(げきじょう)を (きみ)(ゆめ)(おど)ろう
두 번 다시없는 격정을 너의 꿈으로 춤추자
宇宙(うちゅう)(そら)より(おお)きく()()めて ぎゅっとして
우주(소라)보다 크게 부둥켜안고 흠~하고


()せかけの(つよ)さより ()ばかりの(きずな)より
겉치레의 힘보다 이름뿐인 인연보다
(おな)(とき)()()いてく 覚悟(かくご)して
같은 때를 살아나가고 각오하고
ほら (うば)って (しば)って まだまだ
자~ 뺏고 묶어서 아직


()()りた衝動(しょうどう)を (はな)さないで
만족한 충동을 떠나지 마
(きみ)史上(しじょう)
군사상
最速(さいそく)(つか)ま えに()て!!
최고로 잡으러 와!!


(いち)()だけの(こい)なら (きみ)(なか)(あそ)ぼう
한번뿐인 사랑이라면 그대안에서 놀자
(ひかり)より(はや)くキスをしよう ()っててね
빛보다 빨리 키스를 하자 기다려줘
(わす)れかけた(からだ)も ただ()こえる(こころ)
잊혀진 몸도 그저 들리는 마음도
(ゆめ)(なか)のシガラミなんて ()()えて
꿈속의 이가라미따위 뛰어넘어
ほら ()(さら)って (せま)って
자~ 파악하라고 재촉해(여기서)


二度(にど)とない激情(げきじょう)を (きみ)(ゆめ)(おど)ろう
두 번 다시없는 격정을 너의 꿈으로 춤추자
宇宙(うちゅう)(そら)より(おお)きく()()めて ぎゅっとして
우주(소라)보다 크게 부둥켜안고 흠~하고
()せかけの(つよ)さより ()ばかりの(きずな)より
겉치레의 힘보다 이름뿐인 인연보다
(おな)(とき)()()いてく 覚悟(かくご)して
같은 때를 살아나가고 각오하고
ほら (うば)って (しば)って まだまだ
자~ 뺏고 묶어서 아직





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61v-8j9yMPL.jpg

Posted by furiganahub
,