80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
THE ORAL CIGARETTES
規則正しい世界が幕を閉じ
규칙적인 세계가 막을 내려
今はすでに当たり障りなく
지금은 이미 지장 없다
規則正しい世界が幕を閉じ
규칙적인 세계가 막을 내려
生命の総入れ替えの衝動
생명의 물갈이 충동
めくるめく光景
어지러울 광경
痛みを伴うなら
아픔을 동반한다면
血も涙もない人か物体か
피도 눈물도 없는 사람이나 물체?
時に泣きたくなる
때에 울고 싶어져
Ah...容姿端麗な嘘で
Ah...용자 단려한 거짓으로
完全に騙して
완전히 속이고
単純に飲み込んでしまいそうだから
단순히 집어삼킬 거 같아서
このまま生死なんて構わず
이대로 생사 따위 개의치 않고
きっとやりたいこと貫いて
꼭 할 고수하고
私を救いたいの
나를 구하고 싶어
形のないものは形を帯び
형태 없는 것은 형태를 띠다
愛故に誰が意味を知る
사랑이기 때문에 누가 뜻을 알
規則正しい世界は幕を閉じ
규칙적인 세계는 막을 내려
生命の意味も生き絶える
생명의 의미도 생키절에루
Ah...容姿端麗な嘘で
Ah...용자 단려한 거짓으로
完全に騙して
완전히 속이고
単純に飲み込んでしまいそうだから
단순히 집어삼킬 거 같아서
このまま生死なんて構わず
이대로 생사 따위 개의치 않고
きっとやりたいこと貫いて
꼭 할 고수하고
私を救いたいの
나를 구하고 싶어
何十億年も時代を見てたって
수십억년이 시대를 봤다고
本質なんてそんなの わからないわからない
본질은 그런 거 모르는 모르겠다
何十億人の心を授かって
수십억명의 마음을 갖고
現世を生きてたって
이승을 살았단
このまま容姿端麗な嘘で
이대로 용자 단려한 거짓으로
完全に騙して 単純に幸せで終わりたいの
완전히 속이고 단순히 행복에서 끝나고 싶어
このまま生死なんて構わず
이대로 생사 따위 개의치 않고
ずっと私のこと覚えてて
계속 저 기억하고
姿は変わるけれど
겉모습은 변하지만
私を救いたいの
나를 구하고 싶어
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/510ewwyWCYL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ZARD ] こんなにそばに居るのに (0) | 2019.01.10 |
---|---|
[ J-Pop : 柴咲コウ ] interference (0) | 2019.01.10 |
[ J-Pop : レキシ ] KATOKU (0) | 2019.01.10 |
[ J-Pop : Norah Jones ] WAITING (0) | 2019.01.10 |
[ J-Pop : plenty ] いつかのあした (0) | 2019.01.10 |
[ J-Pop : PUSHIM ] Lyrical Feeling (0) | 2019.01.10 |
[ J-Pop : BENNIE K ] MY WAY (0) | 2019.01.10 |
[ J-Pop : WANIMA ] シグナル (0) | 2019.01.09 |