80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
DIAMOND☆DOGS
吹き抜ける風が蒼い空に溶けて
치고 지나가는 바람이 푸른 하늘에 녹아
僕らの今が一つであるように…
우리들의 지금이 하나인 것처럼...
暗闇の中を探していた
어둠 속을 뒤지던
どうしようもなく恐かったから
어쩔 수 없는 무서운 때문
誰かがくれた優しい想いも
누군가가 준 상냥한 마음도
素直になれず戸惑ってたね
정직할 수 없이 당황했지
本当に大切なもの
정말 소중한 것
やっと見つけられた気がしたんだ
겨우 발견된 기분이 들었어
吹き抜ける風が蒼い空に溶けて
치고 지나가는 바람이 푸른 하늘에 녹아
僕らの今が一つであるように
우리들의 지금이 하나인 것처럼
変わりゆく世界の中でもはぐれないように
바뀐 세계 속에서도 떨어지지 않게
ずっと君と手繋いでる
계속 너와 손 잡는
未来なんて信じられないから
미래 따위 못 믿어서
逸らして何も見えないふりした
놓쳐서 아무것도 안 보인 척한
時間に置き去りにされてく程に
시간에 쌓이는 정도로
夢なんて遠く消えていくようで
꿈은 멀리 사라지는 것 같아
欲しいものなんて何もない
원하는 것이란 아무것도 없다
ただ君が笑ってくれたら
단지 너가 웃어 주면
降り出した雨はいつか虹を架けて
내린 비는 언젠가 무지개가 서다고
心は今も一つであるように
마음은 지금도 하나인 것처럼
移りゆく季節の中でも忘れないように
이리유크 계절 속에서도 잊지 않도록
ずっと君を想ってる
계속 너를 생각하는
光の先へ 約束の場所へ
빛 끝에 약속 장소에
歩き続ける いつまでも
계속 걷다 언제까지나
寂しかったんだろ ゴメン
외로웠지 미안
もう独りでいいとか言わないで
이제 혼자로 좋다는 말은 하지 말고
吹き抜ける風が蒼い空に溶けて
치고 지나가는 바람이 푸른 하늘에 녹아
僕らの今が一つであるように
우리들의 지금이 하나인 것처럼
変わりゆく世界の中でもはぐれないように
바뀐 세계 속에서도 떨어지지 않게
ずっと君と手繋いで
계속 너와 손 잡고
降り出した雨はいつか虹を架けて
내린 비는 언젠가 무지개가 서다고
心は今も一つであるように
마음은 지금도 하나인 것처럼
移りゆく季節の中でも忘れないように
이리유크 계절 속에서도 잊지 않도록
ずっと君を想ってる
계속 너를 생각하는
君を想ってる…
너를 생각하는...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51tOgtlyP0L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : B'z ] OH! GIRL (0) | 2019.01.16 |
---|---|
[ J-Pop : モーニング娘。 ] 直感2~逃した魚は大きいぞ!~ (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : YO-KING ] 生ゴミROCK (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : 剣幸 ] 悲しみのソナタ (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : CORE OF SOUL ] Make Me A Woman (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : 水樹奈々 ] FAKE ANGEL (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : Eve ] ドラマツルギー (0) | 2019.01.16 |
[ J-Pop : LM.C ] The BUDDHA (0) | 2019.01.16 |