80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Asriel
ねえ 雫を受け広げた手のひら
저 물방울로 벌린 손바닥
僕達の音を奏でたい
우리 소리를 이루고 싶어
飛び越えた水たまりに映る煌き
뛰어넘은 웅덩이에 비치는 반짝이다
翡翠のMoment 見つけたい
비취 Moment 알고 싶다
ありふれた言葉も愛おしくなる
흔한 말도 사랑스러운 된다
照らし出されたいつもの日常
비추인 언제나 일상
強くはないけど消えはしない光を宿していこう
강하지는 않지만 사라지지 않을 빛을 품고 가
絶えない ぬくもり 些細な永遠を願う
끊이지 않는 따듯함 사소한 영원을 바란다
ねえ 雫を受け広げた手のひら
저 물방울로 벌린 손바닥
この季節に後押しされて
이 계절에 힘입어
飛び越えた水たまりに映る煌き
뛰어넘은 웅덩이에 비치는 반짝이다
翡翠のMoment 手を伸ばす
비취 Moment손을 뻗었다
さりげない瞬間を閉じ込めた記憶は
자연스러운 순간을 가둔 기억은
僕がここにいる証
내가 여기에 있다는 증거
もっと強く終わりなく先を求めるから
더 강한 끝없이처를 찾으니까
生きていくほど 新しい輝き見つけて
살아 갈수록 새로운 빛 찾아
走り出せるんだ
달릴 수 있어
それは一雫の水のように 形を変えても
그것은 방울의 물의 모양을 바꿔도
消えはしない
사라지지 않는다
ねえ 雫を受け広げた手のひら
저 물방울로 벌린 손바닥
僕達の音を奏でよう
우리 소리를 연주하다
飛び越えた水たまりに映る煌き
뛰어넘은 웅덩이에 비치는 반짝이다
翡翠のMoment 見つけたい
비취 Moment 알고 싶다
繰り返す日々も 動き出す日も
반복되는 나날도 움직이기 시작일도
きっとそこに煌めきがあるから
분명 그곳에 등불이 있으니까
奏でる音に合わせて進む
연주하는 소리에 맞추고 나아가다
僕らの道は 続く
우리들의 길은 계속된다
翡翠のMoment 永遠を…
비취 Moment영원을...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music6/v4/d3/8f/07/d38f0750-362c-1e0a-ed7c-9a72ab014d06/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : クリスマスソング ] 赤鼻のトナカイ (0) | 2019.01.17 |
---|---|
[ J-Pop : 工藤静香 ] Pop corn (0) | 2019.01.17 |
[ J-Pop : 東方神起 ] Telephone (0) | 2019.01.17 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] ダンバインとぶ ~TV・アニメ「聖戦士ダンバイン」~ (0) | 2019.01.17 |
[ J-Pop : 中森明菜 ] Deseo (0) | 2019.01.17 |
[ J-Pop : まつざき幸介 ] 雨音 (0) | 2019.01.17 |
[ J-Pop : KAT-TUN ] COSMIC CHILD (0) | 2019.01.17 |
[ J-Pop : 鹿内タカシ ] 少年忍者風のフジ丸 (TVサイズ) (0) | 2019.01.17 |