80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
あゆみくりかまき
【まき】目を閉じて想う世界
[장작]눈을 감고 생각 세계
【くりか】いつか届くこと願って
[밤?]언젠가 받기를 바라고
【あゆみ】伸ばした手 何度でも
[아유미]쭉 뻗은 손 몇번이라도
【まき】この胸の声 【ALL】信じて
[장작]이 가슴의 목소리[ALL] 믿고
【あゆみ】泣いたって止まらない
[아유미] 울어도 그치지 않는다
【まき】駆け抜けていく
[장작]선사한다
【くりか】かけがえない今が始まる
[밤?] 만나는 수 없는 지금이 시작된다
【まき】未来だってこの手で
[장작]미래다 이 손으로
【あゆみ】行く先を照らすよ
[아유미]길을 비추고 있어요
【くりか】あの日の涙 繋がってる
[밤?]그 날의 눈물 이어지는
【あゆみ】形のない想いに
[아유미]형태가 없는 생각에
【まき】怯え 何も
[장작] 떠는 아무것도
【ALL】変わらない日々
[ALL] 변하지 않는 나날
【くりか】それでも歩き出せば
[밤?] 그래도 걸면
【まき】聞こえてくるこの胸の鼓動
[장작] 들리는 이 가슴의 고동
【あゆみ】失敗や後悔も全部足跡になってんだ
[아유미]실수와 후회도 다 발자취가 나왔는데
【まき】さあ行こう どこにいたって 【くりか】飛び出して
[장작]자 가어디에 와서[밤?] 뛰어
【まき】泣いたって構わない
[장작] 울어도 상관 없다
【くりか】声枯して
[밤?]성고하고
【あゆみ】どこまででも届くように
[아유미]어디까지나 가도록
【くりか】会いたくてたまらない
[밤?] 보고 싶어 죽겠다
【まき】夢の先の自分へ
[장작]꿈의 남은 자기
【あゆみ】今この瞬間が繋がってる
[아유미]지금 이 순간이 이어지는
【くりか】不安な夜だって
[밤?]불안한 밤이라고
【まき】わずかな 【あゆみ】光を辿っていけたら
[장작] 작은[아유미]빛을 걸으면
【くりか】一人きりじゃないって事を
[밤?]혼자서 아니다는 걸
【まき】思い出させてくれる 目に映る全て
[장작]생각 나게 한다 눈에 비치모두
【あゆみ】泣いたって止まらない
[아유미] 울어도 그치지 않는다
駆け抜けていく
선사한다
かけがえない今が始まる
만나는 수 없는 지금이 시작된다
【ALL】泣いたって構わない
[ALL] 울어도 상관 없다
声枯して
성고하고
どこまででも届くように
어디까지나 가도록
会いたくてたまらない夢の先の自分に
만나고 싶어 견딜 수 없는 꿈의 끝 자신에게
【まき】今この瞬間が繋がってる
[장작]지금 이 순간이 이어지는
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61U2yQ5JW5L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 宇宙まお ] ブルーナ (0) | 2019.01.21 |
---|---|
[ J-Pop : LR ] MAYBE BABY (0) | 2019.01.21 |
[ J-Pop : あいみょん ] ○○ちゃん (0) | 2019.01.21 |
[ J-Pop : 荻野目洋子 ] POSTCARD FROM PARIS (0) | 2019.01.21 |
[ J-Pop : 松山千春 ] 一途 (0) | 2019.01.21 |
[ J-Pop : MiChi ] dance DANCE! (0) | 2019.01.21 |
[ J-Pop : Mr.Children ] 擬態 (0) | 2019.01.21 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] 'I'Novel (0) | 2019.01.21 |