80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D5AB375C454F6A0D

つながり

あゆみくりかまき

【まき】()()じて(おも)世界(せかい)
[장작]눈을 감고 생각 세계
【くりか】いつか(とど)くこと(ねが)って
[밤?]언젠가 받기를 바라고
【あゆみ】()ばした() (なん)()でも
[아유미]쭉 뻗은 손 몇번이라도
【まき】この(むね)(こえ) 【ALL】(しん)じて
[장작]이 가슴의 목소리[ALL] 믿고


【あゆみ】()いたって()まらない
[아유미] 울어도 그치지 않는다
【まき】()()けていく
[장작]선사한다
【くりか】かけがえない(いま)(はじ)まる
[밤?] 만나는 수 없는 지금이 시작된다
【まき】未来(みらい)だってこの()
[장작]미래다 이 손으로
【あゆみ】()(さき)()らすよ
[아유미]길을 비추고 있어요
【くりか】あの()(なみだ) (つな)がってる
[밤?]그 날의 눈물 이어지는


【あゆみ】(かたち)のない(おも)いに
[아유미]형태가 없는 생각에
【まき】(おび)(なに)
[장작] 떠는 아무것도
【ALL】()わらない日々(ひび)
[ALL] 변하지 않는 나날
【くりか】それでも(ある)()せば
[밤?] 그래도 걸면
【まき】()こえてくるこの(むね)鼓動(こどう)
[장작] 들리는 이 가슴의 고동


【あゆみ】失敗(しっぱい)後悔(こうかい)全部(ぜんぶ)足跡(あしあと)になってんだ
[아유미]실수와 후회도 다 발자취가 나왔는데
【まき】さあ()こう どこにいたって 【くりか】()()して
[장작]자 가어디에 와서[밤?] 뛰어


【まき】()いたって(かま)わない
[장작] 울어도 상관 없다
【くりか】(こえ)()して
[밤?]성고하고
【あゆみ】どこまででも(とど)くように
[아유미]어디까지나 가도록
【くりか】()いたくてたまらない
[밤?] 보고 싶어 죽겠다
【まき】(ゆめ)(さき)自分(じぶん)
[장작]꿈의 남은 자기
【あゆみ】(いま)この瞬間(しゅんかん)(つな)がってる
[아유미]지금 이 순간이 이어지는


【くりか】不安(ふあん)(よる)だって
[밤?]불안한 밤이라고
【まき】わずかな 【あゆみ】(ひかり)辿(たど)っていけたら
[장작] 작은[아유미]빛을 걸으면
【くりか】(いち)(にん)きりじゃないって(こと)
[밤?]혼자서 아니다는 걸
【まき】(おも)()させてくれる ()(うつ)(すべ)
[장작]생각 나게 한다 눈에 비치모두


【あゆみ】()いたって()まらない
[아유미] 울어도 그치지 않는다
()()けていく
선사한다
かけがえない(いま)(はじ)まる
만나는 수 없는 지금이 시작된다


【ALL】()いたって(かま)わない
[ALL] 울어도 상관 없다
(こえ)()して
성고하고
どこまででも(とど)くように
어디까지나 가도록
()いたくてたまらない(ゆめ)(さき)自分(じぶん)
만나고 싶어 견딜 수 없는 꿈의 끝 자신에게
【まき】(いま)この瞬間(しゅんかん)(つな)がってる
[장작]지금 이 순간이 이어지는





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61U2yQ5JW5L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,