80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99074F385C44FB0822

'I'Novel

RADWIMPS

ずいぶん(なが)らく(ある)いてきたような そんな()がしていただけなんだ
꽤 오랫동안 걸어온 같은 그런 느낌이 들고 있었다
小説(しょうせつ)にしたらせいぜい まだ(さん)(こう)()あたりのこの人生(じんせい)
소설로 하면 잘해야 아직 셋째줄당의 이 인생


カバーもまだ 題名(だいめい)もまだ ()まらずに()(はじ)めちゃったから
커버도 아직 제목도 아직 잡히지 않고 쓰기 시작해서;
どこでどうしてどうなってって順序(じゅんじょ)よく (おさ)まりつかないや
어디서 어떻게 했다면서 차례대로 들어갈 수 없어


今日(きょう)はただただもう さぁダラダラしようと 物思(ものおも)いにふけてても
오늘은 그저 이제 자 뒹굴뒹굴 할 것으로 생각에 잠겨서도
(はや)くも(ぼく)(むね)はもぞもぞと(うご)きだす だって
벌써 내 가슴은 느릿느릿 움직이기 시작해라고


心臓(しんぞう)脈打(みゃくう)ち (なに)ccかの()全身(ぜんしん)へと(おく)りだしを()(かえ)
심장이 맥박치뭐 cc의 피를 온몸으로 쏟아 낸다를 반복
今日(きょう)(やす)まず(ぼく)(ぼく)()かし
오늘도 쉬지 않고 나는 나를 살려


辻褄(つじつま)あわぬストーリーに ほろ(にが)(かお)()るストーリー
앞뒤 맞지 않는 스토리에 씁쓰레한 표정으로 지켜보는 스토리
(ほこ)れるほどのものはまだないが (ぼく)だけに(ひか)るものはあんだ
자만할수록 한 것은 아직 없지만 나만이 빛나는 것은 있네


()りつぶしたい? (やぶ)()てたい? 過去(かこ)があろうとも(よご)れのない
채우고 싶어? 찢고 싶어?과거가 있어도 더러움 없는
物語(ものがたり)など(ぼく)()かれない あぁ 一瞬(いっしゅん)(さき)自分(じぶん)さえ
이야기 등 나는 끌리지 않는 아 순간 남은 자신만


もう()てないよ (いま)すぐでも()いたいよ
이제 기다릴 수 없어 당장이라도 만나고 싶어
うかうかしてらんないの
멍청히 하고 미란이 없어


はみ()した(きみ)(いた)みが (こわ)れないようにと(なみだ)した
삐져나온 너의 아픔이 깨지지 않도록 운
ひょっとしたら もしかしたら それはいつかのあの(ぼく)だった
어쩌면 어쩌면 그것은 언젠가 그 나였어


(かがや)いた(あさ)(ひかり)が (みず)たまりを()って()()った
빛난 아침 햇살이 웅덩이를 박차고 튀었다
あのどれかが(いま)(きみ)なら いいな いいな
그 어느 것인가가 지금의 너라면 좋겠다 좋겠다


どっかの(だれ)かが勝手(かって)(きみ)のことを あーとかこーとか()ったり
어딘가의 누군가 이기적으로 너를 아, 커피라고 말하거나
いつのまにか (きみ)のブックの表紙(ひょうし)名前(なまえ) 勝手(かって)につけて
어느덧 너의 책 표지에 이름 함부로 붙여서


(あたま)きたよ (あたま)(わる)いけど あんたに()われる筋合(すじあ)いはねぇから
머리 왔어. 머리 나쁜지만 너에게 할 이유는 없으니까
とっとといなくなっとくれ これ電車(でんしゃ)(ちん) ()()っとくれ
빨리 없어지면 주는 이 전차 삯 받자 주었다


どうにもこうにもいかない(とき)でも どうにかこうにか
도무지 나가지 않을 때에도 그럭저럭
ここまできたんだよ (こん)自信(じしん)()って()えるのは
여기까지 왔어 지금 자신감을 갖고 말할 수 있는 것은


(ぼく)()りこなせんのは こいつの勝手(かって)がそうわかんのは
나를 탈 것은 이놈의 살림이 그렇게 보이는 사람은
()にゃいないんだ このおいらにゃこのポンコツくらいが丁度(ちょうど)いいんだ
밖에는 없어 이 우리에겐 이 탈탈이 정도가 꼭 좋아


でもあわよくば まぁいつの()か この(ぼく)のこと この(ぼく)よりも
그래도 어쩌면 뭐 언젠가 이 내 것 이 나보다도..
より()かって(わら)ってくれる(ひと)と ()()えるといいな なんて
더 알고 웃어 주는 사람과 만나면 좋다니


その(とき)まで()てないよ (いま)すぐ()きしめたいよ
그 때까지 기다릴 수 없어 지금 당장 안고 싶어
この()(あたた)めたいよ
이 손으로 데우고 싶어


()()した(しろ)(ひかり)が 奇跡(きせき)()わさって()()した
뛰쳐나온 흰빛이 기적과 합쳐서 싹이 텄다
それが(ぼく)なら いいさそれなら いっそ奇跡(きせき)使(つか)()たすんだ
그것이 나 같으면 괜찮아 그렇다면 차라리 기적 까먹어


(あふ)()した(きみ)(なみだ)が 無駄(むだ)にならぬようにと()()した
쏟아졌어 너의 눈물이 헛되지 않도록 뛰어나갔다.
それを()(ぼく)(むね)(いだ)気持(きも)ち なんて(うつく)しいんだ
그것을 본 내가 가슴에 품고 마음은 아름답다


1(びょう)(さき)(かがや)いて ()えるものだけ()いかけて
1초 앞에서 빛나게 보이는 것만 쫓고
間違(まちが)いなんてないんだから」 そんな言葉(ことば)(しん)()けて
"틀림이 없으니까"그런 말을 곧이듣고


ゼロで()まれた(ぼく)なのに (こん)名前(なまえ)()(ひと)がいて
제로에서 태어난 나인데 지금 이름을 부르는 사람이 있어
()たり(まえ)などない(のう)に ()()としてくれて ありがとう
기본이 없다 뇌에 낳다 주셔서


(たと)え1ページで()わる(いのち)も 1000ページに(およ)(いのち)
비록 1쪽에서 끝나고 생명도 1000쪽의 생명도
(くら)べられるようなもんではない (おな)(かがや)きを(はな)つに(ちが)いない
비교되는 같은 놈이 아니라 같은 빛을 발하에 틀림 없다


あいまい (なに)()ない 言葉(ことば)延々(えんえん)(つむ)(ひま)などない
애매한 아무 생각 없는 말 언제 뽑아 틈이 없다
1ページを()きた少年(しょうねん)の (ほん)には(だれ)よりも(ひか)一行(いっこう)
1쪽을 산 소년의 책에는 누구보다 빛나는 일행이


(つづ)られているんだ そう(しん)じてやまないんだ
숨어 있어 그렇게 믿고 그치지 않아
もうジタバタしてたいんだ
다시 허둥대는고 싶어


(ぼく)もどれだけ(のこ)せんだ ねぇどれだけ()きれんだ
나도 얼마나 유세어 저기 얼마나 살어
時間(じかん)以外(いがい)単位(たんい)
시간 외의 단위


はみ()した(きみ)(いた)みが (こわ)れないようにと(なみだ)した
삐져나온 너의 아픔이 깨지지 않도록 운
ひょっとしたら もしかしたら (きみ)(やさ)しさの(かげ)だった
어쩌면 어쩌면 너의 따뜻함의 그림자였다


(かがや)いた(あさ)(ひかり)が (みず)たまりを()って()()った
빛난 아침 햇살이 웅덩이를 박차고 튀었다
あのどれかが(いま)(きみ)なら いいな いいな いいな
그 어느 것인가가 지금의 너라면 좋겠다 좋겠다 좋겠다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music19/v4/3a/ab/b6/3aabb6fc-15c4-4e3c-bf3e-606a09959ba2/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,