80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
マーク
こぼれる星の中 くぐりぬけて行く
흘러넘치는 별속으로 미끄러져 간다.
こんな旅の出来る日まで 二人の愛が続くならば
이런 여행을 할 수 있는 날까지 두사람의 사랑이 계속된다면
散りばむ 宝石のような星の光も 着いてみたら
흩어지는 보석 같은 별빛도 도착해 보니
それはただ冷たい石ころ
그것은 단지 차가운 돌멩이
そうさ二人はいつも そんな事のくり返し
그래사 두사람은 언제나 그런 일의 반복
でもそんな二人の姿は綺麗だね
그치만 그런 두사람의 모습은 예쁘네
無限の星の数 知るくらい 愛は判らないけど
무한한 별의 수 아는 정도 사랑은 모르겠지만
今誓いあう愛を 幻とは信じたくない
지금 서로 다짐하는 사랑을 환상이라고는 믿고 싶지 않아
この広い宇宙の中で めぐり逢った事は
이 넓은 우주안에서 만난 적은
たった一つの真実だから
단 하나의 진실이니까
広がる宇宙の彼方 未来へと続く
퍼져가는 우주의 저편 미래로 계속
走る流星のように 時は流れて行くよ
달리는 유성처럼 시간은 흘러가
あまりに広すぎて あなたを見失いそう
너무 넓어서 당신을 잃어버릴 것 같아
さしのべる手をしっかりつかんで あなたは離さないで
녹는 손을 꼭 잡고 당신은 놓지 말아요
輝く銀河の彼方 飛びかう流星をくぐる
빛나는 은하의 저편 날아다니는 유성을 뚫는다
流星をくぐる
유성을 차지하다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music5/v4/88/c4/5b/88c45b0c-5373-0865-7e9b-96e029295975/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : クリープハイプ ] 愛の標識 (0) | 2019.02.10 |
---|---|
[ J-Pop : 関取花 ] この海を越えて行け (0) | 2019.02.10 |
[ J-Pop : JIN AKANISHI ] Bass Go Boom (0) | 2019.02.10 |
[ J-Pop : 橘いずみ ] 東京発 (0) | 2019.02.10 |
[ J-Pop : 2 ] SEE YOU AGAIN (0) | 2019.02.10 |
[ J-Pop : アリス ] Wild Wind-野生の疾風- (0) | 2019.02.10 |
[ J-Pop : 七尾旅人 ] 圏内の歌 (0) | 2019.02.10 |
[ J-Pop : the pillows ] フロンティアーズ (0) | 2019.02.10 |