80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
LUNKHEAD
近づく街の光映した二両電車の窓
다가오는 거리의 빛나는 2량 전차의 창문
カナカナが鳴いてた
카나카가 울었어
いつもと同じ夏の匂いがした
여느 때와 같은 여름 냄새가 났다
慣れてきた都会の改札抜けて
익숙해진 도시의 개찰에서
大きな駅で新幹線に乗った
큰 역에서 신칸센을 탔다
買っておいた小説は飽きてしまったから
사둔 소설은 질려 버렸으니까
しばらく眠ろう
잠시 자자
君の髪はもう随分伸びてしまったかな
자네 머리는 벌써 꽤 자랐나
それともちっとも変わっていないのかな
아니면 전혀 변하지 않은 것일까
なんだかなんだか胸が高鳴る
왠지 모르게 가슴이 두근거린다
街はもうそこまで
거리는 이제 거기까지
君の髪の端が西陽に透けて光るのが綺麗で
너의 머리끝이 서양에 비쳐 반짝이는게 아름다워서
まだもう少しだけ、夜よ来ないで
아직 조금만 더, 밤이여 오지 마
あの日そう思った
그날 그렇게 생각했다
誰もが子供だと笑うけれど
누구나가 아이라고 웃지만
夢の見過ぎだと笑うけれど
꿈을 너무 많이 본다고 웃지만
それなら僕らは子供のままで
그렇다면 우리들은 어린애인채로
夢を見ていたいよ
꿈을 꾸고싶어요
近づく街の光の中で
다가오는 거리의 빛 속에서
君が待っているから
네가 기다리고 있으니까
お願いもう少しだけ
부탁이야 조금만 더
時よ、僕らを大人にしないで
때여, 우리를 어른으로 만들지 마
二人で生きていく
둘이서 살아가다
ただそれだけで僕ら強くなれた
단지 그것만으로 우리들은 강해질 수 있었다
カナカナが鳴いてた
카나카가 울었어
あの日も同じ夏の匂いがしてた
그날도 같은 여름 냄새가 났어
もうすぐ君に会える
곧 너를 만날 수 있어
光の中で君が待っているから
빛속에서 너가 기다리고 있으니까
だからお願い、もう少しだけ
그러니까 부탁이야. 조금만 더
早く、急いで 僕らの街まで
빨리, 서둘러 우리의 거리까지
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/511eodSyVJL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : I-1club ] 運命の女神 (0) | 2019.02.13 |
---|---|
[ J-Pop : 市川由紀乃 ] 関東一本〆 (0) | 2019.02.13 |
[ J-Pop : Sister MAYO ] 呪文降臨 ~マジカル・フォース (0) | 2019.02.13 |
[ J-Pop : サカナクション ] アルクアラウンド (0) | 2019.02.13 |
[ J-Pop : 東條希(楠田亜衣奈) ] Wonder zone(NOZOMI Mix) (0) | 2019.02.12 |
[ J-Pop : Nothing's Carved In Stone ] It means (0) | 2019.02.12 |
[ J-Pop : May J. ] Dear... (0) | 2019.02.12 |
[ J-Pop : 河村隆一 ] I LOVE YOU (0) | 2019.02.12 |