80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
阿部真央
傷つけてばかりの1年が終わる
상처받은지 얼마 안된 1년이 끝나다
横には出会ったあの日より年を取った君がいる
옆으로 만난 그 날보다 나이든 네가 있어
いつまでも変わらないものなんて
언제까지나 변하지 않는 것 따위
幻想なんだって 君の顔の皺数えて思う
환상이구나, 네 얼굴을 세고 생각해
君の泣き顔蘇る その度僕は死にたくなる
너의 울상이 되살아나는 그 때 나는 죽고 싶어져
今なら分かる 君の尊さ 今更な頼み事、聞いてほしい
지금이라면 알 수 있는 자네의 고귀함은 새삼스러운 부탁, 들어주길 바란다
来年もこれからもここにいて 繋いだ手を今握り返して
내년에도 앞으로도 여기에 있고, 연결된 손을 지금 잡고
変わらないものなんて嘘だよ だって
변하지 않는 건 거짓말이야 그게.
あの日よりこんなに君が好きだ
그날보다 이렇게 너를 좋아한다
もしもまだ 不安をかき消せないなら
만약 아직 불안을 해소하지 못한다면
僕のこの両手縛り付けて 鍵をかけてしまえばいい
나의 이 양손 묶고 열쇠를 걸어버리면 돼
君となら どこまでもゆける気がしているよ
자네라면 어디까지라도 갈 수 있다는 생각이 들어
何度目の冬が来ても 君と暖め合いたい
몇번째 겨울이 와도 너와 따스하고 싶어
僕が君を守ってく もう君の事傷つけたりしない
내가 널 지켜주고 있어 이제 널 상처주거나 하지 않아
くさい事を繰り返すけど それ以外の言葉見つからない
사소한 일을 반복하지만 그 이외의 말(말)은 발견되지 않아
来年もこれからもここにいて いつまでも呆れながら笑って
내년에도 앞으로도 여기에 있고, 언제까지나 기가 막혀 웃으며
変わらないものがもしあるなら きっとあの日から続く儚い願い
변하지 않는 것이 만약 있다면 분명 그날부터 계속되는 헛된 소원
(いつまでも いつまでも)
(언제까지나 언제까지나)
来年もこれからもここに居て 繋いだ手を今握り返して
내년에도 앞으로도 여기에 있고, 연결된 손을 지금 잡고
変わらないものなんて嘘だよ だって
변하지 않는 건 거짓말이야 그게.
あの日よりこんなに君が好きだ
그날보다 이렇게 너를 좋아한다
(いつまでも いつまでも いつまでも)
언제까지나 언제까지나 언제까지나
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41wAPhAQUcL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 川口大輔 ] I've been searchin'~君をさがしてた~ (0) | 2019.02.14 |
---|---|
[ J-Pop : 純烈 ] スターライト札幌 (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : MACO ] I Wanna Go (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : Plastic Tree ] 37℃ (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : THE BEATNIKS ] Go and Go (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : VAMPS ] MEMORIES (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : 下拓 ] Be Alright feat. KIRA (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : aiko ] 深海冷蔵庫 (0) | 2019.02.14 |