80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Plastic Tree
切り離すような天気雨。だから手をつなごう。
분리할 것 같은 날씨. 그러니까 손을 잡자.
このままでいれたらなぁ。理由なんかなくても。
이대로 있었으면 좋겠어요. 이유같은거 없어도.
雨の糸をたどったけど、神様は居留守中。
비의 실을 더듬었는데도, 신은 안 계신 중.
誓えない2人でも水銀の祝福を―――――。
맹세하지 않는 2명이라도 수은의 축복을---.
めちゃくちゃに振り回した手。
마구 휘두른 손
何、離したの?
뭐, 뗀거야?
気づかないふりしてたけど、
눈치채지 못한척 하고 있었는데,
バレバレ。
바레바레
ささやいて、ささやいて、
속삭이고 속삭이고,
魔法をかけてよ。
마법을 걸어라.
さめないで、さめないで、
바람피우지마, 안피우고,
あがった僕の微熱。
올라간 나의 미열
未来ばっかり話して、隠したのは今日。
미래만 얘기하고 감춘 것은 오늘.
きれいな傷跡も触れないままだな。
예쁜 상처도 안 만지고 있네.
やみくもに探し回った手。
아무렇게나 찾아다닌 손
何、つかんだの?
뭐, 잡은 거야?
ちっぽけな光だとしても、
작은 빛이라고해도
かまわない。
상관없다
ささやいて、ささやいて、
속삭이고 속삭이고,
魔法をかけるよ。
마법을 부칠게.
ざわめいて、ざわめいて、
웅성거려서, 웅성거려서,
あがった僕の微熱。
올라간 나의 미열
ささやいて、ささやいて、
속삭이고 속삭이고,
魔法をかけてよ。
마법을 걸어라.
さめないで、さめないで、
바람피우지마, 안피우고,
あがった僕の微熱。
올라간 나의 미열
ありふれた、ありがちな、
흔해빠진, 고마워
魔法がとけたら、
마법이 취하면
切なくて、つめたくて、
안타깝고, 채우고 싶어서,
さがった僕の微熱。
녹슨 나의 미열
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/71RkjbLiAmL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ポルカドットスティングレイ ] 人魚 (0) | 2019.02.14 |
---|---|
[ J-Pop : 川口大輔 ] I've been searchin'~君をさがしてた~ (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : 純烈 ] スターライト札幌 (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : MACO ] I Wanna Go (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : 阿部真央 ] ここにいて (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : THE BEATNIKS ] Go and Go (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : VAMPS ] MEMORIES (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : 下拓 ] Be Alright feat. KIRA (0) | 2019.02.14 |