80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
乃木坂46
ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)
ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)
いつだって 知らないうちに
僕は見まわしている (何度も)
君がどこで何をしているか
気になってしまうんだ
(落ち着かなくなる)
声くらい掛ければいい
誰もが思うだろう (できない)
君がいる場所がわかったら
僕には地図になるんだ
気配以上 会話未満
恋はいつも余所余所(よそよそ)しい
胸騒ぎが聴こえないように
世界から言葉なんか
消えてしまえばいい
地球と太陽みたいに
光と影が生まれて
君を探してばかり
距離は縮まらない
(HEY!HEY!HEY!)
重力 引力 惹かれて
1から10まで君次第
存在するだけで
影響 与えてる
インフルエンサー
ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)
その他(ほか)の誰かなんて
全然 興味ないけど (なぜだか)
君が何を考えてるか
知りたくてしょうがない
(振り回されてる)
ミュージックやファッションとか
映画や小説とか (何でも)
お気に入りのもの 手にすれば
時間を共有できるんだ
外見よりももっと深く
恋は内面 覗くことさ
君らしさに?れてしまう
切なさがもの足りない
僕は叫んでいる
自転と公転みたいに
意識と愛が回って
君を想い続ける
宇宙の中心さ
(HEY!HEY!HEY!)
どんなに離れていたって
働き掛けるその力
もし君がいなくなったら
僕は僕じゃなくなる
インフルエンサー
地球と太陽みたいに
光と影が生まれて
君を探してばかり
距離は縮まらない
(HEY!HEY!HEY!)
重力 引力 惹かれて
1から10まで君次第
存在するだけで
影響 与えてる
インフルエンサー
ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)
ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)
분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
언제라도 모르게
나는 둘러보고 있다(자꾸)
네가 어디에서 무엇을 하고 있을까
마음이 된다
(침착하지 않다)
목소리 만큼 곱하면 좋은
누구나 생각하겠지(안 된다.
네가 있는 곳을 알면
나는 지도되는구나
기미 이상 대화 미만
사랑은 언제나 남 남(남 다른
설렘이 들리지 않도록
세계에서 말은
사라졌으면
지구와 태양처럼
빛과 그림자가 태어나고
너를 찾고만
거리는 좁혀지지 않는
(HEY!HEY!HEY!)
중력 인력 끌리고
1부터 10까지 너한테 달려
존재할 뿐
영향 주는
플루엔 콘서트
분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
기타(외)의 누굴지는
전혀 관심 없지만(왠지)
네가 무엇을 생각하는지
알고 싶어서 어쩔 도리가 없다
( 끌려가는)
뮤직이나 패션이나
영화나 소설이나(무엇)
마음에 든 것 얻으면
시간을 공유할 수 있어
외모보다도 더 깊은
사랑은 내면 본다는 것이야
너 다움이 망가진다
안타까움이 아쉬운
나는 외치고 있다
자전과 공전처럼
의식과 사랑이 돌고
너를 그리워하는
우주의 중심이야
(HEY!HEY!HEY!)
얼마나 떨어지고 있었데
독려하는 그 힘
만약 니가 없어지면
나는 나 아닌
플루엔 콘서트
지구와 태양처럼
빛과 그림자가 태어나고
너를 찾고만
거리는 좁혀지지 않는
(HEY!HEY!HEY!)
중력 인력 끌리고
1부터 10까지 너한테 달려
존재할 뿐
영향 주는
플루엔 콘서트
분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61-m8tUtukL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] アンサー (0) | 2018.11.10 |
---|---|
[ J-Pop : 米津玄師 ] リビングデッド・ユース (0) | 2018.11.10 |
[ J-Pop : ポルノグラフィティ ] アゲハ蝶 (0) | 2018.11.10 |
[ J-Pop : 東方神起 ] This is my love (0) | 2018.11.09 |
[ J-Pop : クリス・ハート ] I LOVE YOU (0) | 2018.11.09 |
[ J-Pop : GReeeeN ] 道 (0) | 2018.11.09 |
[ J-Pop : petit milady ] 360°星のオーケストラ (0) | 2018.11.09 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] オバケなんてないさ (0) | 2018.11.09 |