80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
北原佐和子
一年ぶりの かわいたキス
1년만의 건조한 키스
突然帰って来たあなた
갑자기 돌아온 당신
私の知らない ライムのコロン
내가 모르는 라임 콜럼
うるんでいた胸が 涙になる
시름시던 가슴이 눈물이 되다
ねえ さみしさは責めないから
여보게, 외로움은 탓하지 않으니까
ひとつ答えて
한마디 대답하고
ねえ 東京では 美しい娘が
저기 도쿄에서는 아름다운 딸이
寄りそってるって ほんと?
가까이 있다고 정말?
ちょっと困った 横顔で
좀 난처한 옆모습으로
タバコをくわえ
담배를 피우고
海を見つめてるあなた
바다를 바라보고 있는 당신
退屈なの? ふるさとが
지루해? 고향이
子供の私のように
어린 나처럼
夏休みにも 戻らなくて
여름방학에도 돌아오지 않아서
手紙の返事もとぎれてた
편지의 답장도 끊겨있었어
あなたのママが いつも言うの
너네 엄마가 항상 말해
"あの子を待つのはもう やめなさい"と
"그 아이를 기다리는 건 이제 그만해 라고
ねえ 忘れるわ
잠깐 기다려
4年待つという約束を
4년 기다리겠다는 약속을
ねえ 悲しいの 噂よりも
저기 슬픈거 소문보다도
あなたが変ったことが
당신이 변한것이
海を見て 話したわ
바다를 보고 이야기했어
遠くの国で 二人暮らすって夢を
먼나라에서 두명이 산다는 꿈을
離れても つづく愛
떨어져 있어도 이어지는 사랑
むじゃきに信じていたの
무턱대고 믿고 있었어
今度戻って来た時は
이번에 돌아왔을 때는
私もきっと
나도 꼭
この町にはいないでしょう
이 마을에는 없을 것입니다
そっと言うわ さよならを
살며시 말할게 안녕을
青春って 終った夏に
청춘은 끝난 여름에
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41kKcPU-zXL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 森山良子 ] 今日の日はさようなら (0) | 2019.02.20 |
---|---|
[ J-Pop : 南野陽子 ] フィルムの向こう側 (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : ユニコーン ] すばらしい日々 (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : ダウト ] OH!!MATSURI MONSTER (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : エレファントカシマシ ] かけだす男 (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : 五十嵐浩晃 ] Because (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : The Birthday ] 涙がこぼれそう (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : 遊佐未森 ] 野の花 (0) | 2019.02.19 |