80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
五十嵐浩晃
恋人たちは街角で みなうかれてる 夜なのに
연인들은 길모퉁이에서 인기가 있다 밤인데
肩に淋しさのせながら 何故一人きり 僕の部屋へ
어깨에 외로움을 타면서 왜 혼자서 나의 방에
コートを脱いでくつろげば 今コーヒーを淹れるから
코트를 벗고 휴식을 취하면 지금 커피를 말하니까
何も遠慮はいらないさ 前つきあった僕にだけは
아무것도 사양할 것 없어 서로 사귀어온 나에게만은
おいで人生は その日その日
내 인생은 그날그날
誰も泣いてみたい ことばかり
누구나 울어보고 싶어 일뿐
AhDon't Cry Out Because
AhDon't Cry Out Because
それは君が 好きだから
그것은 네가 좋으니까
AhDon't Cry Loud Because
AhDon't Cry Loud Because
今も君が 好きだから
지금도 널 좋아하니까
あれから僕も街角へ そう出掛けなくなったけど
그때부터 나도 길거리에 그렇게 외출할 수 없게 되었는데
約束したねはなれても まだ友達さどんな時も
약속했네 떨어져도 아직 친구야 어떤때도
涙をふいてもう一度 あの好きだった微笑みを
눈물을 머금고 다시 한번 그 좋아했던 미소를
人は時間とひきかえに ふとなれるのさひとつ強く
사람은 시간과 반대로, 두사람 되는 것 하나 강하게
いいさ明日まで ここにいれば
좋아요 내일까지 여기에 있으면
そして胸が楽に なるのなら
그리고 가슴이 편해진다면
AhDon't Cry Out Because
AhDon't Cry Out Because
それは君が 好きだから
그것은 네가 좋으니까
Ah(So)Don't Cry Loud Because
Ah(So)Don't Cry Loud Because
今も君が 好きだから
지금도 널 좋아하니까
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51D8yQUEbgL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ユニコーン ] すばらしい日々 (0) | 2019.02.20 |
---|---|
[ J-Pop : ダウト ] OH!!MATSURI MONSTER (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : 北原佐和子 ] 悲しきカレッジ・ボーイ (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : エレファントカシマシ ] かけだす男 (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : The Birthday ] 涙がこぼれそう (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : 遊佐未森 ] 野の花 (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : メガマソ ] 花びら (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : 川嶋あい ] promise (0) | 2019.02.19 |