80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995B93395C6E27810A

別れても好きな人

八代亜紀

(わか)れた(ひと)()った
헤어진 사람을 만났다
(わか)れた渋谷(しぶや)()った
헤어진 시부야에서 만났다
(わか)れた(とき)とおんなじ
헤어졌을 때와 같은 사람
(あめ)(よる)だった
비오는 밤이었다
(かさ)もささずに原宿(はらじゅく)
우산도 없이 하라주쿠
(おも)()(かた)って赤坂(あかさか)
추억담이란 아카사카
恋人(こいびと)同士(どうし)にかえってグラスかたむけた
애인끼리 오히려 글러스를 때렸다
やっぱり(わす)れられない
역시 잊을 수 없는
()わらぬ(やさ)しい言葉(ことば)
변하지 않는 다정한 말로
(わたし)をつつんでしまうだめよ(よわ)いから
나를 묶어 버리면 안돼 약하니까
(わか)れても ()きな(ひと)
헤어져도 좋아하는 사람
(わか)れても ()きな(ひと)
헤어져도 좋아하는 사람


(ある)きたいのよ高輪(たかなわ)
걷고 싶어
(あか)りがゆれてるタワー
불이 흔들리는 타워
(おも)いがけない一夜(いちや)(こい)のいたずらね
덧없는 하룻밤의 사랑의 장난이야
ちょっぴり(さび)しい乃木坂(のぎざか)
조금 쓸쓸한 노기자카
いつもの(ひと)()(どお)
언제나의 외나무거리
ここでさよならするわ(あめ)(よる)だから
여기서 안녕, 비오는 밤이니까.
やっぱり(わす)れられない
역시 잊을 수 없는
()わらぬ(やさ)しい言葉(ことば)
변하지 않는 다정한 말로
(わたし)をつつんでしまうだめよ(よわ)いから
나를 묶어 버리면 안돼 약하니까
(わか)れても ()きな(ひと)
헤어져도 좋아하는 사람
(わか)れても ()きな(ひと)
헤어져도 좋아하는 사람
(わか)れても ()きな(ひと)
헤어져도 좋아하는 사람
(わか)れても ()きな(ひと)
헤어져도 좋아하는 사람







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/85/5c/26/855c26e5-c0b9-0c6b-d0e0-8011f4b3d6c7/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,