80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
レミオロメン
枕木 昼下がりの線路独り占め
침목 대낮의 선로 독차지
コインと太陽が出会ってスタンドバイミー
동전과 태양이 만나서 스탠드바이미
夢見た冒険はいつでも炭酸の味
꿈꾸던 모험은 언제나 탄산의 맛
飛行機雲二列並んだ空の香り
비행기 구름 두 줄로 늘어선 하늘 향기
塞ぎ込んでも仕方がなくて
틀어박혀도 어쩔 수 없어
掌の上雲が泳いでるよ
손바닥 위에 구름이 헤엄치고 있어
僕らは風の始まりの音聞かないかい
우리는 바람의 시작 소리를 듣지 않니?
涙は乾くよ夏の太陽で
눈물은 마를거야 여름의 태양으로
飛び出せ 世界は広く深くそして限りなく
뛰쳐나오라 세계는 넓고 깊고 그리고 한없이
続いているのさ壁は僕らの中
이어지고 있어 사벽은 우리 안에
黄昏 一人きりの迷路夕暮れ時
황혼 혼자만의 미로 저녁때
木漏れ日に群がる真夏の魔物の群れ
한여름의 마물떼
不安を蹴飛ばして進んだゴムボール
불안을 걷어차고 진행된 고무공
名前もない虫たちの歌プラネタリウム
이름없는 벌레들의 노래 플라네타륨
一進一退も意外な出口
일진일퇴도 의외의 출구
一番星はキラキラに輝く
가장 별은 반짝반짝 빛나는
僕らはこれ以上ないなんて決め込んで
우리들은 더 이상 없다고 작정하고
本当の力を出せずにいるよ
진짜 힘을 내지 못하고 있어
飛び出せ 世界は無限の彼方じゃなくて
뛰쳐나와라 세계는 무한의 저쪽이 아니라
こちらにあるからイメージは超えられるさ
여기 있으니깐 이미지는 넘을 수 있어
行方知れずも旅は途中下車
행방 불명에도 여행은 도중 하차
改札をくぐった先には
개찰을 통과한 끝에는
見たこともない景色が広がって
보지도 않은 경치가 펼쳐져
遠回り青い星を行け
돌아다닐 푸른 별을 가거라
空にYeah!光にYeah!
소라니 Yeah! 히카에 Yeah!
何処まで行けるかな
어디까지 갈 수 있을까
心震わせ
마음 떨림
空まで風の始まりの音聞かないかい
하늘까지 바람의 시작 소리 안 들을래?
涙は乾くよ夏の太陽で
눈물은 마를거야 여름의 태양으로
飛び出せ 世界は広く深くそして限りなく
뛰쳐나오라 세계는 넓고 깊고 그리고 한없이
続いているのさ壁は何処にもない
계속되는 것, 벽은 아무 데도 없다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Mf%2By39wcL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : カネコアヤノ ] 朝になって夢からさめて (0) | 2019.02.22 |
---|---|
[ J-Pop : TRUE ] Divine Spell (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : 原田知世 ] 時をかける少女 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : LUNKHEAD ] a.m. (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : GReeeeN ] 両親への手紙 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : 新沼謙治 ] 津軽恋女 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : 八代亜紀 ] 別れても好きな人 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : 新田恵利 ] DEJA VU (0) | 2019.02.21 |