80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9916E7485C6E66C340

スタンドバイミー

レミオロメン

枕木(まくらぎ) 昼下(ひるさ)がりの線路(せんろ)(ひと)()
침목 대낮의 선로 독차지
コインと太陽(たいよう)出会(であ)ってスタンドバイミー
동전과 태양이 만나서 스탠드바이미
夢見(ゆめみ)冒険(ぼうけん)はいつでも炭酸(たんさん)(あじ)
꿈꾸던 모험은 언제나 탄산의 맛
飛行機雲(ひこうきぐも)()(れつ)(なら)んだ(そら)(かお)
비행기 구름 두 줄로 늘어선 하늘 향기
(ふさ)()んでも仕方(しかた)がなくて
틀어박혀도 어쩔 수 없어
(てのひら)(うえ)(くも)(およ)いでるよ
손바닥 위에 구름이 헤엄치고 있어


(ぼく)らは(かぜ)(はじ)まりの(おと)()かないかい
우리는 바람의 시작 소리를 듣지 않니?
(なみだ)(かわ)くよ(なつ)太陽(たいよう)
눈물은 마를거야 여름의 태양으로
()()世界(せかい)(ひろ)(ふか)くそして(かぎ)りなく
뛰쳐나오라 세계는 넓고 깊고 그리고 한없이
(つづ)いているのさ(かべ)(ぼく)らの(なか)
이어지고 있어 사벽은 우리 안에


黄昏(たそがれ) (いち)(にん)きりの迷路(めいろ)夕暮(ゆうぐ)()
황혼 혼자만의 미로 저녁때
木漏(こも)()(むら)がる真夏(まなつ)魔物(まもの)()
한여름의 마물떼
不安(ふあん)蹴飛(けと)ばして(すす)んだゴムボール
불안을 걷어차고 진행된 고무공
名前(なまえ)もない(むし)たちの(うた)プラネタリウム
이름없는 벌레들의 노래 플라네타륨
一進一退(いっしんいったい)意外(いがい)出口(でぐち)
일진일퇴도 의외의 출구
一番(いちばん)(ぼし)はキラキラに(かがや)
가장 별은 반짝반짝 빛나는


(ぼく)らはこれ以上(いじょう)ないなんて()()んで
우리들은 더 이상 없다고 작정하고
本当(ほんとう)(ちから)()せずにいるよ
진짜 힘을 내지 못하고 있어
()()世界(せかい)無限(むげん)彼方(かなた)じゃなくて
뛰쳐나와라 세계는 무한의 저쪽이 아니라
こちらにあるからイメージは()えられるさ
여기 있으니깐 이미지는 넘을 수 있어


行方(ゆくえ)()れずも(たび)途中(とちゅう)下車(げしゃ)
행방 불명에도 여행은 도중 하차
改札(かいさつ)をくぐった(さき)には
개찰을 통과한 끝에는
()たこともない景色(けしき)(ひろ)がって
보지도 않은 경치가 펼쳐져
遠回(とおまわ)(あお)(ほし)()
돌아다닐 푸른 별을 가거라


(そら)にYeah!(こう)にYeah!
소라니 Yeah! 히카에 Yeah!
何処(どこ)まで()けるかな
어디까지 갈 수 있을까
(こころ)(ふる)わせ
마음 떨림


(そら)まで(かぜ)(はじ)まりの(おと)()かないかい
하늘까지 바람의 시작 소리 안 들을래?
(なみだ)(かわ)くよ(なつ)太陽(たいよう)
눈물은 마를거야 여름의 태양으로
()()世界(せかい)(ひろ)(ふか)くそして(かぎ)りなく
뛰쳐나오라 세계는 넓고 깊고 그리고 한없이
(つづ)いているのさ(かべ)何処(どこ)にもない
계속되는 것, 벽은 아무 데도 없다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Mf%2By39wcL.jpg

Posted by furiganahub
,