80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
LUNKHEAD
会えない夜に
만날 수 없는 밤에
あなたを想ったら胸が詰まっていくよ
당신을 생각하면 가슴이 벅차요
こんな距離も
이런 거리도
地球儀で見たら笑える距離なのに
지구의로 보면 웃을 수 있는 거리인데
それからどうなった
그리고 나서 어떻게 되었다
こんがらがってきたよ
이렇게 됐네
解からんことばかり
알 수 없는 일뿐
ひたすら深く、もう深く世界は眠りについて
한없이 깊고, 이제 세상은 깊이 잠들어서
何処か遠く、叫ぶようにサイレンが鳴り
어딘가 멀고, 외치듯이 사이렌이 울리고
響き渡ったAM2:00
울려 퍼진 AM2:00
西日のカフェ・オレは
서일의 카페 나는
とっくに飲み干してしまったから
벌써 다 마셔 버렸으니까
あとは煮詰まりすぎたコーヒーみたいな夜だけが残った
이제 남은 커피 같은 밤만 남았다
それからどうなった
그리고 나서 어떻게 되었다
こんがらがってきたよ
이렇게 됐네
くだらんことばかり
시시한 일뿐
テレビは何処か知らない国の景色が流れ
텔레비전은 어딘지 모르는 나라의 경치가 흘러
まるで何かまじないみたいな時計の針が指したAM3:00
마치 뭔가 섞이지 않은 것 같은 시계의 바늘이 가리키는 AM3:00
僕らは何処へ、ああ何処へ辿り着けるのだろうか
우리는 어디에, 저러고 어디에 다다를 수 있을까
こんなに深く、もう深く世界は眠りについて
이렇게 깊고, 이제 깊이 세계는 잠에 대해
僕は弱く、儚く、
나는 약하고 덧없고
取り残されたように息をしてたAM4:00
남겨진 것처럼 숨을 쉬고 있던 AM4:00
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31516K2287L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : FANATIC◇CRISIS ] LOVE MONSTER (0) | 2019.02.22 |
---|---|
[ J-Pop : カネコアヤノ ] 朝になって夢からさめて (0) | 2019.02.22 |
[ J-Pop : TRUE ] Divine Spell (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : 原田知世 ] 時をかける少女 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : レミオロメン ] スタンドバイミー (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : GReeeeN ] 両親への手紙 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : 新沼謙治 ] 津軽恋女 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : 八代亜紀 ] 別れても好きな人 (0) | 2019.02.21 |