80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
デューク・エイセス
時々 明日が見えなくなって
때때로 내일이 안보이게 되서
立ち止まり 振り向いて 灯りに惑う
멈춰 서서 뒤돌아보고 불빛에 망설이다
それでも心は 傷つくたびに
그래도 마음은 다칠때마다
優しさのひとかけら 掬いあげてる
상냥함의 한 조각 퍼올리고 있어
この夜を飛び越えて 朝日の中へ
이 밤을 건너 아침 햇살 속으로
星の迷路を旅する人よ
별의 미로를 여행하는 사람이여
胸の中 枯れない花が咲いてる
가슴속 시들지 않는 꽃이 피어있어
空に微笑みながら
소라니미소쿠시떼 미지나가라
過去から未来へ 時が流れて
과거에서 미래로 시간이 흘러
出逢えたり 失くしたり 道は続く
만남하거나 잃어버리거나 길은 계속된다
どこかの街角 見知らぬ人と
어딘가의 거리 안보는 사람과
触れ合って 行き過ぎて 思いは巡る
너무 자주 접촉해서 생각에 잠기다
この夜を飛び越えて 朝日の中へ
이 밤을 건너 아침 햇살 속으로
星の迷路を旅する人よ
별의 미로를 여행하는 사람이여
思いでの隣りで 夢が羽ばたく
추억의 옆에서 꿈이 날개를 펴고
涙の跡も消えて
눈물 자국도 사라져
この夜を飛び越えて 朝日の中へ
이 밤을 건너 아침 햇살 속으로
星の迷路を旅する人よ
별의 미로를 여행하는 사람이여
今日よりきらめく 明日があるから
오늘보다 반짝이는 내일이 있으니까
いつも心は歌う
언제나 마음은 노래한다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41q-hqAJLlL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Nulbarich ] Everybody Knows (0) | 2019.02.24 |
---|---|
[ J-Pop : MISIA ] DIAMOND (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : 175R ] W.O.W (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : Berryz工房 ] 夢で ドゥーアップ (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : 乙三. ] 火曜日 火曜日 (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : D-51 ] Fallin' Love (0) | 2019.02.24 |
[ J-Pop : 大津美子 ] ここに幸あり (0) | 2019.02.23 |
[ J-Pop : Ray ] Wonder Little Trip (0) | 2019.02.23 |