80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
WANIMA
光る星を繋ぎ合わせ 夜を超え朝が来るまで
빛나는 별을 잇대어 밤을 넘는 아침이 올 때까지
過ぎ去る昨日までを許して 今日は何処へ行こうか
지나가어제까지 허용하고 오늘은 어디로 가는가
情けない思いを燃やして
한심한 생각을 불태우고
HEY 見えるように掲げて
HEY 보이게 내걸고
HEY 踏み込んで曲がったコーナー
HEY심도 있게 휘어진 코너
HEY 痛み 不安 恥 吹っ飛ばして
HEY통증 불안 수치 묻고
さらけ出して 轟かせて 驚かして
털어놓고 알려서 놀라고
HEY 擦り減らしゴールまで
HEY 떨어뜨려골까지
HEY ぬかるんだ ここが正念場
HEY 진 여기가 고비
HEY 不可能を可能に変えて
HEY불가능을 가능으로 바꾸고
誰も何も信じられなかった
아무도 믿을 수 없었다
殻にこもりスカしていた 後にも戻れなくて
껍질에 틀어박히다 한껏 꾸미고 있은 후에도 돌아오지 못하고
絵に描いたような未来は真っ黒 真っ逆さま
그림 같은 미래는 까맣게 곤두박질하였다
何も手に入れてない 諦めた方が楽で...
아무것도 손에 넣지 않고 포기하는 것이 편하고...
今に見てろよってもう言い飽きた
두고 보자라고 더 할 질린
くだらない毎日がただ通り過ぎて
시시한 매일이 그냥 지나가고
宛のない思い 溜まって捨てた
앞이 없는 생각 차 버린
苦しくて 悔しくて でも最後はきっと...
힘들고 분해서 그래도 끝은 꼭...
確かめてみたくて
살펴보고 싶어서
駆け抜けて
빠져나가고
追い続けた後ろ姿 目を逸らさず
쫓은 뒷모습 눈을 떼지 않고
はぐれないように手を伸ばした
떨어지지 않도록 손을 뻗었다
遠く遠くよみがえる懐かしい声
먼 먼 살아나는 반가운 목소리
あの日の笑ってる横顔
그날의 웃는 옆 얼굴
嘘も本当も溢れ出して掻き混ぜ
거짓말도 정말도 넘치고 뒤섞다.
逃げ込んだ暗闇に弾かれ
들어온 어둠에 치어
戻らない日々をまた受け入れた
돌아오지 않는 나날을 다시 받아들였다
優しく強く 鮮やかに彩る 面影残して
상냥한 강한 알록달록한 채색 흔적 남기고
ただ真っ直ぐ 陽はまたのぼり 胸を焦がした
단지 바로 태양은 다시 이르는 가슴을 태웠다
あの頃がただ眩し過ぎて
그 시절이 그저 눈부신 지나고
やり場のない思い 黙っていれば...
둘곳 없는 생각 가만히 있으면...
あたりまえの幸せなんて 最初からずっと...
당연한 행복하다니 처음부터 쭉....
噛み締めてみたくて
곱씹어 보고 싶어서
駆け抜けて
빠져나가고
追い続けた後ろ姿
쫓은 뒷모습
目を逸らさず はぐれないように
눈을 떼지 않고 떨어지지 않게
手を伸ばした
손을 뻗었다
遠く遠くよみがえる懐かしい声
먼 먼 살아나는 반가운 목소리
今でも 数え切れない程
지금도 헤아릴 수 없을 만큼
嘘も本当も溢れ出して掻き混ぜ
거짓말도 정말도 넘치고 뒤섞다.
逃げ込んだ暗闇に弾かれ
들어온 어둠에 치어
戻らない日々をまた受け入れた
돌아오지 않는 나날을 다시 받아들였다
優しく強く 鮮やかに彩る 明日を信じて
상냥한 강한 알록달록한 채색 내일을 믿고
ただ真っ直ぐ 息を切らし踏み出せば...
그냥 곧장 헐레벌떡 내디디면...
いつだって どこにいたって
언제라도 어디에 와서
だれだって なにをしたって
누구라도 무엇을 한다고
その時はやってくるから...
그때 유행하고 나니까...
優しく強く 鮮やかに彩る 面影残して
상냥한 강한 알록달록한 채색 흔적 남기고
ただ真っ直ぐ だからもうすぐ...
그냥 곧장이라 곧...
陽はまたのぼり 胸を焦がした
태양은 다시 이르는 가슴을 태웠다
光る星を繋ぎ合わせ 夜を超え朝が来るまで
빛나는 별을 잇대어 밤을 넘는 아침이 올 때까지
過ぎ去る昨日までを許して 今日は何処へ行こうか
지나가어제까지 허용하고 오늘은 어디로 가는가
足並みを揃え 眠らずに夢を見てる
보조를 같이 안 자고 꿈을 꾸는 거
人混みを掻き分け 思い描いて 朝から晩まで
사람들 사이를 헤치고 마음에 그리고 아침부터 밤까지
誰もが口を揃え 無理だと言い聴かす
누구나 입을 모은다 무리라고 말해청카스
振り向かず駆け出せ 思い描いて 掴む幸せ
돌아보지 않고 뛰어나가다 마음에 그리고 잡고 행복
HEY 見えるように掲げて
HEY 보이게 내걸고
HEY 踏み込んで曲がったコーナー
HEY심도 있게 휘어진 코너
HEY 痛み 不安 恥 吹っ飛ばして
HEY통증 불안 수치 묻고
さらけ出して 轟かせて 驚かして
털어놓고 알려서 놀라고
HEY 擦り減らしゴールまで
HEY 떨어뜨려골까지
HEY ぬかるんだ ここが正念場
HEY 진 여기가 고비
HEY 不可能を可能に変えて
HEY불가능을 가능으로 바꾸고
雨あがり ほら 虹が架かっていた
우아가리 저기 무지개가 걸렸던
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/8c/e4/16/8ce41654-b733-5cdb-f07f-6f1c8b4d74d6/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 大西洋平 ] ギンギラニン! ニンニンジャー (0) | 2019.03.03 |
---|---|
[ J-Pop : 熊木杏里 ] 心のまま (0) | 2019.03.03 |
[ J-Pop : 峠恵子 ] ひとさじの勇気 (0) | 2019.03.02 |
[ J-Pop : Not Yet ] 次のピアス (0) | 2019.03.02 |
[ J-Pop : 吉田美奈子 ] FORGIVING (0) | 2019.03.02 |
[ J-Pop : 空気公団 ] 退屈 (0) | 2019.03.02 |
[ J-Pop : ゲーム ] 轟けDREAM (0) | 2019.03.02 |
[ J-Pop : 笠原弘子 ] サイレント・サマー (0) | 2019.03.02 |