80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
藤井フミヤ
うれしいと君の名を呼ぶ
기쁘다고 너의 이름을 부른다
それだけで不思議に胸がキュンとなる
그것만으로 이상하게 가슴이 두근거린다
優しさの色は何色
상냥한 색은 어떤 색
君の瞳(め)の奥に光った空の色
너의 눈동자속에 빛나는 하늘색
楽しい瞬間(とき)のフォトグラフ
즐거운 순간의 포토그래프
そっと重ねてぼくたちの物語(ストーリー)
살며시 우리 이야기(스토리)
ときめきのリズム 夢中な気持ちが
설레는 리듬을 꿈꾸는 듯한 기분이
ビーズ玉のように飛び散るよ
구슬같이 날아 흩어진다
ときめきのリズム 言葉より先に
설레는 리듬 언어보다 먼저
心が踊り出す
마음이 뛰기 시작하다
聴いて 愛の鼓動
듣고 사랑의 고동
雨の日は傘に入れてよ
비오는 날에는 우산에 넣어주세요
風の日は僕の背中に隠れなよ
바람의 날은 내 등에 숨지 마라
「君が好き」そんな普通の
"네가 좋아" 그런 보통의
言葉でも必死に言えば伝わるね
말이라도 필사적으로 말하면 전해지네
同じ時代に生きている
같은 시대에 살고 있다
その運命の 偶然に感謝して
그 운명의 우연에 감사하고
ときめきのリズム 幸福(しあわせ)の涙
요철한 리듬 행복의 눈물
そっと指で拭い微笑んで
살며시 손가락으로 닦고 미소 지으며
ときめきのリズム 身体(からだ)より先に
설렘의 리듬(몸)보다 먼저
心が踊り出す
마음이 뛰기 시작하다
聴いて 愛の鼓動
듣고 사랑의 고동
うれしいと君の名を呼ぶ....
기쁘다고 너의 이름을 부른다....
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music127/v4/f9/a5/88/f9a5883a-395f-7a2e-4654-a1997bf2f4bd/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : フジファブリック ] TAIFU (0) | 2019.03.06 |
---|---|
[ J-Pop : PINC INC ] デンジャラス・ラブ (0) | 2019.03.05 |
[ J-Pop : 遊助 ] 涙の金メダル (0) | 2019.03.05 |
[ J-Pop : D ] MASTER KEY (0) | 2019.03.05 |
[ J-Pop : X JAPAN ] UNFINISHED (0) | 2019.03.05 |
[ J-Pop : 石川さゆり ] 紫蘭(しらん)の花 (0) | 2019.03.05 |
[ J-Pop : フェアリーズ ] HEY HEY ~Light Me Up~ (0) | 2019.03.05 |
[ J-Pop : THE STARBEMS ] MAXIMUM ROCK'N'ROLL (0) | 2019.03.05 |