80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A5D14C5C7E654D01

デンジャラス・ラブ

PINC INC

(きみ)(ある)くホームは
너와 걷는 홈은
なんてないことなんだけど
뭐 대수롭지 않은 일인데
(うで)()(まち)(ある)いている
팔짱을 끼고 거리, 걷고 있다
(きみ)といる 優越(ゆうえつ)(かん)
너와 있는 우월감


()つかったら いけないけど
들키면 안될텐데
(だれ)かに()てほしい
누군가에게 봐 달라
でも(ゆめ)(よう)()(にん)時間(じかん)
하지만 꿈같은 두 사람의 시간
邪魔(じゃま)はされたくないけれど
방해는 당하고 싶지 않지만,


デンジャラス・ラブは リスクが(おお)
덴저러스 러브는 위험이 많다.
だから ()()がる
그러니까 타오르는
先走(さきばし)って (いち)(にん)で ノンストップ!
맨 먼저 달려 혼자서 논스톱!
温度(おんど)()さえ (かん)じちゃうよ
온도차조차 느껴져요
デンジャラス・ラブは ハラハラするね
댄저러스 러브는 하라 하라 하라.
だから おもしろい
그러니까 재미있다
(だれ)()らない()(にん)のヒミツは
누구도 모르는 두사람의 비밀은
ポケットの(なか)に しまっておこう
호주머니 속에 넣어 두자


突然(とつぜん) (きみ)とドライブ
갑자기 너와 드라이브
どこ()く? ()まってないけれど
어디갈꺼야? 정해져있지않지만
(そら)()て ふと(おも)っている
하늘을 보고 문득 생각하고 있다
渋滞(じゅうたい)になってほしい
정체가 됐으면 좋겠다


(だれ)もいない (よる)(みち)
아무도 없는 밤길에서
こっそりキスした
살짝 키스했다
でもバイバイするの(いや)だった
하지만 바이바이하는거 싫어했어
(なん)()もふり(かえ)っていたよ
몇 번이나 뒤돌아보고 있었어


デンジャラス・ラブは スリルも(おお)
댄저러스 러브는 스릴도 많다.
だから (つよ)くなる
그러니까 강해진다
修羅場(しゅらば)()ても キモチは ノンストップ!
수라장만 봐도 기모치는 논스톱!
浮気(うわき)なんて (ゆる)せちゃうよ
바람 같은 건 용서해 줘요
デンジャラス・ラブは イライラするね
댄저러스 러브는 짜증나는 구나.
だけど (きみ)()
하지만 네가 좋아
普通(ふつう)じゃない ()(にん)(おも)()
예사롭지 않은 두사람의 추억
ポケットの(なか)に しまっておこう
호주머니 속에 넣어 두자


まさか出会(であ)った(ころ)
설마 만났을 때는
予想(よそう)もつかなくて…
예상도 안되서...
神様(かみさま)サンキュー

感謝(かんしゃ)しています
감사합니다.


デンジャラスだけの (こい)じゃないから
댄저러스만의 사랑은 아니니까
とめられないんだ
멈출 수가 없어
過去(かこ)現在(げんざい)未来(みらい)も ノンストップ!
과거도 현재도 미래도 논스톱!
地球(ちきゅう)がもし (まわ)らなくても
지구가 만일 돌지 않더라도
デンジャラス・ラブは (たの)しさ2(ばい)
댄저러스 러브는 즐거움 2배
だから (しあわ)せだ
그러니까 행복하다
まだまだ(つづ)()(にん)物語(ものがたり)
아직도 이어지는 두사람의 이야기
ポケットの(なか)に しまっていこう
호주머니 속에 들어가자




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51rjffEMulL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,