80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Jaywalk
綺麗な指してたんだね 知らなかったよ
となりにいつも いたなんて
信じられないのさ
こんなに素敵なレディが俺
待っててくれたのに
"どんな悩みでも
打ち明けて"そう言ってくれたのに
時がいつか 二人をまた
初めて会った あの日のように導くのなら
二人して生きることの 意味をあきらめずに
語り合うこと 努めることを 誓うつもりさ
"私にはスタートだったの
あなたにはゴールでも"
涙浮かべた君の瞳に
何も言えなくて まだ愛してたから…
もう二度と会わない方が いいと言われた日
やっと解った事があるんだ
気づくのが遅いけど
世界中の悩み ひとりで背負ってたあの頃
俺の背中と話す君は 俺よりつらかったのさ
時がいつか 二人をまた
初めて会った あの日のように導くのなら
水のように 空気のように 意味を忘れずに
あたりまえの 愛などないと 心に刻もう
短い夏の終わりを告げる
波の音しか聞こえない
もうこれ以上 苦しめないよ
背中にそっと"さよなら……
예쁜 말하고 있네 알지 못했어
옆에 항상 있었다니
믿을 수 없는 거야
이렇게 멋진 레이디가 나
기다리고 있어 줬는데
"어떤 고민이라도
털어놓고" 그렇게 말하는데도
때가 언젠가 두 사람을 다시
처음 만난 그 날처럼 이끌면
둘이서 살아가는 의미를 포기하지 않고
이야기하기 노력하는 것을 맹세할 거야
"나는 시작이었어
당신은 골에서도 "
눈물 머금은 너의 눈동자에
아무것도 못하고 아직 사랑했기에...
다시는 만나지 않는 것이 괜찮다고 한 날
겨우 드는 일이 있어
알아채는 것이 늦었지만
세계의 고민 혼자 짊어진 그 때
나의 등과 얘기 너는 나보다 괴로웠던 거야
때가 언젠가 두 사람을 다시
처음 만난 그 날처럼 이끌면
물처럼 공기처럼 의미를 잊지 않고
당연한 사랑이 없다고 마음에 새기다
짧은 여름의 종말을 고하다
파도 소리밖에 안 들리
더 이상 괴롭히지 않아
등에 살며시"안녕...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41q7Fx99OOL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 千昌夫 ] 北国の春 (0) | 2018.11.13 |
---|---|
[ J-Pop : 小田和正 ] たしかなこと (0) | 2018.11.13 |
[ J-Pop : Mr.Children ] 掌 (0) | 2018.11.13 |
[ J-Pop : CHEHON ] みどり (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : WANIMA ] シグナル (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : エレファントカシマシ ] 今宵の月のように (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : ASIAN KUNG-FU GENERATION ] リライト (0) | 2018.11.12 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] ぶんぶんぶん (0) | 2018.11.12 |