80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/513ULHLA4OL.jpg

365日

Mr.Children

()こえてくる (なが)れてくる
들려오는 흘러나오는
(きみ)(めぐ)(おさ)えようのない(おも)いがここにあんだ
너에 대한 억제 없는 생각이 여기에 있어.
(みみ)(ふさ)いでも()(ひび)いてる
귀을 틀어막아도 들리는


(きみ)()()かってる 馬鹿(ばか)げている
니가 좋아 알고 있어 어리석고 있다
でもどうしようもない
도 어쩔 수 없는
目覚(めざ)めた瞬間(しゅんかん)から また(ゆめ)(なか)
눈을 뜬 순간부터 꿈 속
もうずっと(きみ)夢見(ゆめみ)てんだ
이제 계속 너를 꿈꾸는 거야


(おな)気持(きも)ちでいてくれたらいいな
같은 마음으로 있었으면 좋겠어
(はり)(あな)(とお)すような (ねが)いを(つな)いで
바늘 구멍으로 통과 같은 소원을 잡고


365(にち)
365일
言葉(ことば)()たぬラブレター
말을 가진 러브 레터
とりとめなく ただ(きみ)()(つら)ねる
지장 없게 그저 그대를 나열
()かりを(とも)(つづ)けよう
불을 살려
(こころ)(なか)のキャンドルに
마음 속의 촛불에
フーっと(かぜ)()いても()えたりしないように
후ー쯔토 바람이 불어도 사라지지 않도록


(たと)えば「自由(じゆう)
예를 들면"자유"
(たと)えば「(ゆめ)
예를 들면"꿈"
(たて)にしてたどんなフレーズも
방패가 된 어떤 문구도
効力(こうりょく)(ちから)を()くしたんだ
효력(힘)을 없앴어
(きみ)(はな)稲光(いなびかり)()せられて
너가 쏜 번개에 매혹되어


(いち)(にん)きりの(ほう)気楽(きらく)でいいや」
"혼자 있는 분이 편해서 좋아"
そんな臆病(おくびょう)()(のが)れは()わりにしなくちゃ
그런 소심한 발뺌은 그만 하지 않으면


砂漠(さばく)(まち)()んでても
사막 마을에 살면서도
(きみ)がそこにいさえすれば
자네가 거기 있기만 하면
きっと(かわ)きなど(わす)れて()らせる
분명 갈증 등 잊고 살 수 있도록
そんなこと(かんが)えてたら
그런 것 생각하니
(とお)(そら)綿(めん)菓子(かし)
먼 하늘의 솜사탕을
ふわっと(ぼく)らの(まち)
연한 우리의 거리에
()がれて()ちた
벗겨지면서 떨어졌다


(くん)()れたい
너를 만지고 싶어
(こころ)にキスしたい
마음에 키스를 했다
昨日(きのう)よりも(ふか)場所(ばしょ)(きみ)出逢(であ)いたい
어제보다 깊은 장소에서 너와 만나고 싶어


365(にち)
365일
(こころ)(つづ)るラブレター
마음에 담은 러브 레터
情熱(じょうねつ)()(ゆだ)ねて()(つら)ねる
열정에 몸을 맡기고 나열
()かりを(まも)(つづ)けよう
불을 지켜
(きみ)(こころ)のキャンドルに
너의 마음의 촛불에
フーっと(かぜ)()いても ()えぬように
후ー쯔토 바람이 불어도 사라지지 않도록
365(にち)
365일
(くん)(ささ)げる(あい)()
너에게 바치는 사랑의 시


()こえてくる (なが)れてくる
들리는 흐르고 왔다
(きみ)(めぐ)(おも)いのすべてよ
너에 대한 마음의 전부요
どうか(きみ)(とど)
제발 너에게 신고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/513ULHLA4OL.jpg

Posted by furiganahub
,