80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
MONGOL800
君の涙が乾くまで
너의 눈물이 마를 때까지
僕が隣にいるよ
내가 옆에 있을게
君の寝顔に救われて
너의 자는 얼굴에 구원을 받아
今日も一日が終わる
오늘도 하루가 지나간다.
キラキラ日々が眩しくて
반짝반짝 나날이 눈부셔서
瞬きさえ惜しんだ
눈깜짝조차 아까워했다
君の寝顔が見たいから
너의 자는 얼굴을 보고 싶으니까
今日も先にお休み
오늘도 먼저 쉬어.
言葉はいらない
말은 필요 없다
抱きしめてあげる
안아 주다
不器用な僕からの
어설픈 우리로부터의
ささやかなプレゼント
작은 선물
溢れ出る愛情を
넘쳐나는 애정을
君に注ぐだけ
너에게 쏟아질 뿐
あれはまるで絵本のよう
저것은 마치 그림책 같다
とても綺麗な月の夜
아주 아름다운 달의 밤
二人の願いは届いた
두 사람의 소원은 이루어졌다
朝の光とともに
아침 햇살과 함께
新しい朝
새로운 아침
景色が違って見えた
경치가 달라 보였다
いつもと同じ道
언제나와 같은 길
何かがかわった
무엇인가가 변했다
新しい感覚
새로운 감각
不思議な感情
이상한 감정
感じるままに
느끼는 대로
愛を伝えれば良かったんだ
사랑을 전하면 좋았지
僕の心のドアをノックしてくれるんだ
내 마음의 문을 노크해 주는 거야
重なる胸の鼓動は
겹치는 가슴의 고동은
言葉のかわりに
말 대신
伝えるよ
전할게
愛の意味を
사랑의 의미를
君の意味を
너의 의미를
僕の意味も
나의 의미도
全部全部
전부 전부 다
初めて出会ったあの日も
처음 만난 그날도
時が経てば思い出
시간이 지나면 추억
忘れやすい僕だから
잊기 쉬운 나니까
想いを歌に留める
구상을 노래에 남기다
願いを歌に込める
소원을 노래에 담다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ZQRhDJCiL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : PENICILLIN ] 月千古輝 (0) | 2019.06.03 |
---|---|
[ J-Pop : 矢沢永吉 ] BIG BEAT (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : 阿部真央 ] プレイボーイ (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] BETWEEN (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : 三浦大知 ] One Shot (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : 百々和宏 ] なんだか愉快なぼくたちは (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : 高野寛/伊藤大助 ] 太陽と月、ひとつになるとき (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : 五木ひろし ] 相棒~パートナー~ (0) | 2019.06.03 |