80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
椎名林檎
今日も概念なんか設けないわ
오늘도 개념같은 건 없어요
どんな事件だって躱さないわ
어떤 사건이라도 뒤지지 않을게
才能
재능
有能
유능
豪遊大脳
호유 대뇌
官能
관능
行け最前線
가거라 최전선
貴方の合図解明
당신의 신호 해명
曖昧見舞い選びたい年頃
애매 문병을 선택하고 싶은 나이
もっと難題を私に出して「正解」
더 어려운 문제를 내게 내뱉고 정답
たった今しか味わえない色が好いの
지금밖에 맛볼 수 없는 색이 좋아
…そうでしょう
…그렇죠
そうよ概念なんか要さないわ
그래 개념따윈 필요없어
先天的楽観で息を吐いて吸うわ
선천적 낙관으로 숨을 헐떡이며 피워
直感
직감
実感
실감
号泣速乾
호읍속 건
快感
쾌감
行け最前線
가거라 최전선
私の感度証明
나의 감도 증명
曖昧見舞い分りたい年頃
애매하게 문안을 알고 싶은 나이
もっと本題で貴方を見せて「正解」
좀더 본제로 당신을 보여 "정답"
たった今しか触られなくても良いの
지금 밖에 못보여도 돼
…どうでしょう
…글쎄요
貴方と私はもう
너와 나는 이제
出逢えている?
만날 수 있었어?
知合えている?
알고 있니?
嗚呼最前線
아아 최전선
貴方の声も
당신의 목소리도
きっといつしか聴こえなくなるから
분명히 어느 정도밖에 들을 수 없게 되니까
現在の最大限を聴かせて「正解」
현재의 최대한을 들려주고 "정답"
たった今使い果たすために逢おうよ
지금 다 쓰기 위해서 만나자
…ハロー
…안녕?
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music125/v4/53/a0/18/53a018a5-a6d7-d56d-e6b9-e797f187906a/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : NEWS ] 流れ星 (0) | 2019.06.09 |
---|---|
[ J-Pop : EXILE ] Fly Away (0) | 2019.06.09 |
[ J-Pop : T-Pistonz+KMC ] スゲーッマジで感謝! ~スーパーファイア~ (0) | 2019.06.09 |
[ J-Pop : さだまさし ] ふるさとの風 (0) | 2019.06.09 |
[ J-Pop : CHEMISTRY ] Once Again (0) | 2019.06.09 |
[ J-Pop : 槇原敬之 ] うん (0) | 2019.06.09 |
[ J-Pop : ALI PROJECT ] 鏡面界 im Juni (0) | 2019.06.09 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] 輪舞曲 (0) | 2019.06.09 |