80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
レミオロメン
粉雪舞う季節はいつもすれ違い
가랑눈 춤추는 계절은 항상 엇갈린다
人混みに紛れても同じ空見てるのに
군중 속에 뒤섞여서도 같은 하늘 보고 있는데
風に吹かれて 似たように凍えるのに
바람이 불어서 비슷하게 얼는데
僕は君の全てなど知ってはいないだろう
나는 너의 모든 것 등 알고 있지 않을 것이다
それでも一億人から君を見つけたよ
그래도 한 억명에서 너를 찾았어
根拠はないけど本気で思ってるんだ
근거는 없지만 진심으로 생각하고 있어
些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない
사소한 말다툼도 없고 같은 시간을 살아 등 안 된다
素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ
정직할 수 없다면 기쁨도 슬픔도 공허
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
가랑눈 언니 마음까지 하얗게 물들있다면
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい
두 사람의 고독을 나눌 수?
僕は君の心に耳を押し当てて
나는 너의 마음에 귀을 묻고
その声のする方へすっと深くまで
그 소리가 나는 쪽으로 쓱 깊이
下りてゆきたい そこでもう一度会おう
내려가서 가고 싶다. 거기서 다시 만났다
分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方
서로 이해하고 싶다는 겉을 쓰다듬던 것은 내
君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに
너의 곱은 손도 잡기로 이어졌었는데
粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く
가랑눈 또는 영원을 전에 너무 약하다
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
껄끔거리다 아스팔트 위 기미가 될 거야
粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる
가랑눈 언니 때 미덥지 못한 마음이 흔들려
それでも僕は君のこと守り続けたい
그래도 나는 너 계속 지키고 싶어
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
가랑눈 언니 마음까지 하얗게 물들있다면
二人の孤独を包んで空にかえすから
두 사람의 고독을 싸서 하늘에 까서
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Mf%2By39wcL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 嵐 ] お気に召すまま (0) | 2018.11.24 |
---|---|
[ J-Pop : 柴田淳 ] 透明光速で会いに行く (0) | 2018.11.24 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Do It For Love (0) | 2018.11.24 |
[ J-Pop : hide ] D.O.D. (0) | 2018.11.24 |
[ J-Pop : 山口百恵 ] ひと夏の経験 (0) | 2018.11.24 |
[ J-Pop : 神田沙也加/津田英佑 ] とびら開けて (0) | 2018.11.24 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] ちいさい秋みつけた (0) | 2018.11.24 |
[ J-Pop : 乃木坂46 ] 空扉 (0) | 2018.11.24 |