80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/6146PbiWVTL.jpg

もっと強く

EXILE

いつでも(ひと)(かな)しみを ()けては(とお)れないけど
언제라도 인간은 슬픔을 피할 수 없지만
ありふれた日常(にちじょう)(なか) (しあわ)せを()つけられるから
흔한 일상 속 행복을 찾을 수 있으니까
あの()()ざした(こころ)さえ (すこ)しずつ()えてきたね
그날 닫은 마음만 조금씩 아물고 왔구나
(だれ)かを(あい)せずにいた そんな日々(ひび)()わり()げよう
누군가를 사랑하지 않고 있는 그런 나날이 끝나는


(いま)()きてる(すべ)ての(こと) 現実(げんじつ)なんだって()けとめてゆくんだ
지금 일어나고 있는 모든 것 현실인 거라고 받아들이고 가는 거다
希望(きぼう)さえも()てずにいる (だれ)かのために この(いのち)使(つか)ってほしいから
희망조차도 갖지 못하는 누군가 때문에 이 목숨을 쓰고 싶으니까


大切(たいせつ)なものを()にして (うしな)(こわ)さも()にしたけど
소중한 물건을 들고 잃은 무서움도 얻었지만
絶望(ぜつぼう)(なか)(いち)(にん)(まよ)ったとしても (かなら)(しん)じていて
절망 속에 혼자 헤맸다고 하더라도 꼭 믿는다
この場所(ばしょ)でいつでもあなたを()っているよ
이 장소에서 언제라도 당신을 기다리고 있어


(うたが)うこともできなくて (きず)ついてばかりいたね
의심하지도 못하고 상처 받고만 있었구나
その(むね)(いた)みがいつか (だれ)かの勇気(ゆうき)になるのかな
그 가슴의 아픔이 언젠가 누군가의 용기인가
()りたくもない現実(げんじつ)()たくないことばかりで
알고 싶지도 않고 현실이나 보고 싶지 않은 일만
それでもきっと(ぼく)らは (すす)んで()かなきゃいけなくて…
그래도 항상 우리들은 나아가지 않으면 안 되고...


あの()()てた(とお)(ゆめ)(かたち)()えて(かな)っているのかも
그날 보던 요원은 모양을 바꾸고 이루고 있는지도
運命(うんめい)なら()()れよう ただ(まえ)()(ある)いてゆこう 一緒(いっしょ)だから
운명이라면 받아들이는 단지 앞을 보며 걸어가다 함께니까


I'm never gonna be afraid of anything
I'm never gonna be afraid of anything
(いま)ここに(ちか)う From bottom of my heart
지금 여기에 맹세 From bottom of my heart
(いま)よりもっと(つよ)くなる 素直(すなお)気持(きも)ちで やがていつの()にか
지금보다 더 강해져 솔직한 마음으로 이윽고 언젠가
ここにいるあなたが(こころ)から(わら)えるように
여기에 있는 당신이 진심으로 웃을 수 있도록


(かなら)(ゆめ)()つとか 背負(せお)わなくていい ただ()きよう
꼭 꿈을 갖거나 지지 않아도 그냥 살아
その(なか)でもし希望(きぼう)(ひかり)()えたなら
그 가운데 혹시 희망의 빛이 보였다면
ずっとずっと(しん)じていて
계속 믿는다
いつの()(ぼく)らは もっと(つよ)くなれる
언젠가 우리들은 더 강해진다
(あい)()るために もっと(つよ)()きて()こう
사랑을 알기에 더욱 강하게 살아가는





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/6146PbiWVTL.jpg

Posted by furiganahub
,