80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://shop1.phinf.naver.net/20160311_117/qzqzys_1457683564509XThMl_JPEG/64304596431719087_-309458005.jpg

正夢

スピッツ

ハネた(かみ)のままとび()した
한 머리 그대로 뛰어나갔다
今朝(けさ)(ゆめ)(のこ)()いて
오늘 아침 꿈의 나머지 품고
(つめ)たい(かぜ) 身体(しんたい)()けて
차가운 바람 몸에 받고
どんどん商店(しょうてん)(がい)()けぬけていく
점점 상점가를 구케느케는
(とど)くはずない」とか つぶやいても また
"도착할 거 없다"라고 중얼거리며 또한
予想(よそう)(がい)(とき)(さが)してる
예상 밖의 때를 찾고 있다


どうか正夢(まさゆめ) (きみ)()えたら
제발 마삼 그대와 만나면
(なに)から(はな)そう (わら)ってほしい
무엇부터 이야기를 웃고 싶다
(ちい)さな(しあわ)せ つなぎあわせよう
작은 행복 이어붙이다.
(あさ)いプールで じゃれるような
얕은 수영장에서 활발한 같은
ずっと まともじゃないって わかってる
계속 정상이 아니라고 알아


(やっ)()たりで(きず)つけあって
화풀이로 상처 있어서
()(もど)しの方法(ほうほう)もなくて
반전의 방법도 없고
(すこ)しも(わす)れられないまま
조금도 잊지 못한 채
なんか無理矢理(むりやり)にフタをしめた
뭔가 억지로에 뚜껑을 차지했다.
デタラメでいいから ダイヤルまわして
엉터리로 좋으니까 다이얼 돌리고


()たような(みち)をはみ()そう
비슷한 길을 벗어나


いつか正夢(まさゆめ) (きみ)()えたら
언젠가 마삼 그대와 만나면
()()けてみたい 裏側(うらがわ)まで
털어놓고 싶어 안쪽까지
(あい)(かなら)最後(さいご)()つだろう
사랑은 반드시 최후에 이길 것이다.
そうゆうことにして ()きてゆける
그런 것으로 살아갈 수
あの キラキラの(ほう)(のぼ)っていく
그 반짝 반짝 빛나는 쪽으로 올라가


どうか正夢(まさゆめ) (きみ)()えたら
제발 마삼 그대와 만나면
(なに)から(はな)そう (わら)ってほしい
무엇부터 이야기를 웃고 싶다
(ちい)さな(しあわ)せ つなぎあわせよう
작은 행복 이어붙이다.
(あさ)いプールで じゃれるような
얕은 수영장에서 활발한 같은
ずっと まともじゃないって わかってる
계속 정상이 아니라고 알아


もう一度(いちど) キラキラの(ほう)(のぼ)っていく
한번 반짝 반짝 빛나는 쪽으로 올라가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://shop1.phinf.naver.net/20160311_117/qzqzys_1457683564509XThMl_JPEG/64304596431719087_-309458005.jpg

Posted by furiganahub
,