80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Aimer
笑っていたのは "強がり"からじゃなく
웃던 것은 "강변" 아니다
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
울상 따위 이제 보기 싫지?
星屑みたいな ひと粒の出会い
별빛들 같은 사람 알의 만남
サヨナラ?
사요나라?
最後の言葉が見つからない
마지막 말이 없다
そうだよ 私は平気だよ 強いから
그래 나는 괜찮아 강하기 때문
顔あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから
얼굴을 들고"미안 네"라고 벌써 말하지 않고 힘드니까
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
It's so precious이런 것이 아니었지만
Now I miss it 一人でも歩いてく
Now I miss it한 사람이라도 걷는
笑っていたのは "強がり"からじゃなく
웃던 것은 "강변" 아니다
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
울상 따위 이제 보기 싫지?
星屑みたいな ひと粒の出会い
별빛들 같은 사람 알의 만남
大丈夫
괜찮아
次の光ならすぐそこに
다음의 빛이라면 바로 거기에
そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
맞아 슬픈 얼굴을 할 바에야
顔あげて いつもよりも微笑んでいたいから
얼굴을 들고 평소보다도 웃고 싶으니까
You're so precious 君との時間の全て
You're so precious너와의 시간 모두
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
Now I miss you 끌어안고 걷는
笑っていたのは "強がり"からじゃなく
웃던 것은 "강변" 아니다
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
울상 따위 이제 보기 싫지?
一番きれいな私を覚えてて
예쁜 저를 기억하고
もうバイバイ?
이제 헤어진다?
最後の言葉が見つからない
마지막 말이 없다
今さら 涙が止まんないよ…
이제 와서 눈물이 멈추지 않아...
望んでいたのは 大げさなことじゃなく
바라던 것은 거창한 일이잖아
ここにいてもいいよ って言葉だけ
여기에 있어도 좋아,라고 말만
星屑みたいな 私を覚えてて
별빛들 같은 저를 기억하고
大丈夫
괜찮아
次の出会いならすぐそこに
다음 만남이라면 바로 거기에
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61Nnd%2BHEzML.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 小泉今日子 ] 常夏娘 (0) | 2018.12.04 |
---|---|
[ J-Pop : back number ] 高嶺の花子さん (0) | 2018.12.04 |
[ J-Pop : サカナクション ] ネイティブダンサー (0) | 2018.12.04 |
[ J-Pop : AKB48 ] JJに借りたもの (0) | 2018.12.04 |
[ J-Pop : さユり ] フラレガイガール (0) | 2018.12.04 |
[ J-Pop : ハナレグミ ] 家族の風景 (0) | 2018.12.04 |
[ J-Pop : Ms.OOJA ] 最後の雨 (0) | 2018.12.04 |
[ J-Pop : エレファントカシマシ ] moonlight magic (0) | 2018.12.04 |