80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
川嶋あい
今日は素晴らしい 幸せな日だね
오늘은 찬란하게 행복한 날이네
君はきれいだよ まるではばたく蝶みたい
너는 예쁘겠지 마치 빛나는 나비 같다
ねえこんなにたくさんの人が祝ってくれた 笑い声が君を包むよ
이봐 이렇게 많은 사람이 축하하며 준 웃음 소리가 너를 감싸야
おめでとう 心から君へと贈るよ
축하 진심으로 너에게로 보낼께
重ねてきた季節が照れながら笑う Uh La La
거듭 온 계절이 수줍어하며 웃으며 Uh La La
おめでとう これからも一緒にいたいね
축하 앞으로도 함께 있고 싶다.
時は流れていくけど変わらない2人であり続けたい いつまでも
때는 흘러가지만 변하지 않는 두 사람으로 계속 되고 싶어 언제까지나
今日はうれしいね 気心知れている仲間たちだけで
오늘은 기쁘네 마음 있는 동료들만
うたい踊り笑っている
부르는 춤 웃고 있다
太陽は高く昇り雲一つない青空 昨日夢で見た景色だよ
태양은 높이 떠는 구름 한점 없이 맑은 어제 꿈에서 본 경치야
おめでとう 心から君へと贈るよ
축하 진심으로 너에게로 보낼께
どうかそのまままっすぐ歩いていって Uh La La
제발 그대로 곧장 걸어가서 Uh La La
おめでとうこれからも一人じゃないから
축하 앞으로도 혼자가 아니니까
出来る限りのことで支えてあげたい 君のことを
최대한 일에서 잡아 주고 싶어 너를
おめでとう 心から君へと贈るよ
축하 진심으로 너에게로 보낼께
泣かないこと決めていたはずだったのに Uh La La
울지 않기로 한았으련만 Uh La La
おめでとう これからも見守っているから
축하 앞으로도 지키고 있을 테니까
つらいことがあっても迷ったときでもそばにいるから いつまでも
힘든 일이 있어도 잃을 때에도 곁에 있어서 언제까지나
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WQhm79OeL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 西野カナ ] 君って (0) | 2018.12.07 |
---|---|
[ J-Pop : DOBERMAN INFINITY ] YOU & I (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : 平井堅 ] 瞳をとじて (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : 人間椅子 ] 二十一世紀の瘋痴狂 (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : イルカ ] 終恋 (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : 9nine ] sky (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : TOKIO ] 宙船 (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : ウルフルズ ] 愛すれば (0) | 2018.12.06 |