80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/217FV167ZYL.jpg

A Song for XX

浜崎あゆみ

どうして()いているの
왜 울고 있어요
どうして(まよ)ってるの
왜 망설이는 것
どうして()()まるの
왜 멈춰서기
ねえ(おし)えて
네에?
いつから大人(おとな)になる
언제부터 어른이 된다
いつまで子供(こども)でいいの
언제까지 아이도 되거든
どこから(はし)ってきて
어디에서 달려오고
ねえどこまで(はし)るの
저기 어디까지 달리기


居場所(いばしょ)がなかった ()つからなかった
설 자리가 없었다 발견되지 않았다
未来(みらい)には期待(きたい)出来(でき)るのか()からずに
미래에는 기대 할 수 있을지 모르고


いつも(つよ)()だねって()われ(つづ)けてた
항상 강한 아이구나라고 질책을 들었어
()かないで(えら)いねって()められたりしていたよ
울지 말고 대견하구나라는 칭찬을 받고 있었어
そんな言葉(ことば)ひとつも(のぞ)んでなかった
그런 말 한마디도 바라지 않았다
だから(わか)らないフリをしていた
그래서 안 알는 척을 하고 있었다


どうして(わら)ってるの
왜 웃는 것
どうしてそばにいるの
왜 옆에 있어
どうして(はな)れてくの
왜 떠나가는 거야
ねえ(おし)えて
네에?
いつから(つよ)くなった
언제부터 강해졌다
いつから(よわ)(かん)じた
언제부터 약함 느꼈다
いつまで()っていれば
언제까지 기다리면
(わか)()える()()
해리합에루 날이 온다


もう()(のぼ)るね そろそろ()かなきゃ
벌써 해가 뜨네 이제 가지 않으면
いつまでも(おな)(ところ)には いられない
언제까지나 같은 곳에는 있을 수 없다


(ひと)(しん)じる(こと)って いつか裏切(うらぎ)られ
사람을 믿는 것은 언젠가 배신당한다
はねつけられる(こと)(おな)じと(おも)っていたよ
물리치는 것과 마찬가지라고 생각하고 있었어
あの(ころ)そんな(ちから)どこにもなかった
그때 그런 힘 어디에도 없었다
きっと (いろ)んなこと()()ぎてた
꼭 여러가지 알게 되언


いつも(つよ)()だねって()われ(つづ)けてた
항상 강한 아이구나라고 질책을 들었어
()かないで(えら)いねって()められたりしていたよ
울지 말고 대견하구나라는 칭찬을 받고 있었어
そんな(かぜ)(まわ)りが()えば()(ほど)
그렇게 주변이 하면 할수록
(わら)うことさえ苦痛(くつう)になってた
웃음마저 고통으로 된


(いち)(にん)きりで()まれて (いち)(にん)きりで()きて()
홀로 태어나고 홀로 살아가
きっとそんな毎日(まいにち)(あた)(まえ)(おも)ってた
꼭 그런 매일이 당연하다고 생각했다


La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/217FV167ZYL.jpg

Posted by furiganahub
,