80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
椿屋四重奏
※他には何もいらない
다른 건 아무것도 필요 없어
君が知りたい
네가 알고 싶어
あれから治まらないのさ
그로부터 사라지지 않을 거야
愛なんて 憎らしいものさ※
사랑 따윈 미운 것이야*
感触も無いような 関係を好んだ
촉감도 없는 것 같은 관계를 선호했다
あまりそれ以上に 興味は無かった
별로 그 이상으로 관심이 없었다
当然な顔して 君と出会った
당연한 얼굴을 하고 너와 만났다
足元崩されて あそこに火種
발밑 헐고 거기에 불씨
針のまなざしが 僕を見透かして
바늘의 눈빛이 나를 꿰뚫어 보고
燃え残った嘘を 全て暴いた
연에잔쯘 거짓말을 모두 파헤쳤다
△あからさまに求めてる
△ 노골적으로 바라고 있어
押さえきれない
누르지 못하다
すぐに乾いてしまうのさ
빨리 마르는 거야
頂戴よ 頂戴よ△
받아 받아 △
(※くり返し)
(※크리반시)
暗黙の了解で 君を抱いたんだ
관례적으로 너를 품은 거야
誰も踏み込めない 秘密に触れた
누구도, 나아갈 수 안 있는 비밀을 느꼈다
運命なんてものは 信じてなかった
운명이란 것은 믿지 않았다
太陽に剥ぎ取られて 全身がハレーション
태양을 쥐어뜯다고 온몸이 헐레이션
喉が渇くように
목이 마르도록
麻酔が切れるように
마취가 떨어지기를
早くどうにかして 今に倒れそう
빨리 어떻게든 지금에 쓰러질 것 같아
無い物ねだりしたよ
생떼를 썼어
がんじがらめでいたよ
굴레에 있었어
気がつけば灰の中で
깨달으면 재 속에서
(△くり返し)
(△ 크리반시)
他には何もいらない
외에는 아무것도 필요 없어
君が知りたい
네가 알고 싶어
あれから治まらないのさ
그로부터 사라지지 않을 거야
散々で 可愛そうね
엉망으로 불쌍하네
夢や希望より
꿈과 희망보다
欲しがる僕を許せよ
원하는 나를 용서할 수
愛なんて 憎らしいものさ
사랑 따윈 미운 것이야
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FIFXHUVXL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 美空ひばり ] 愛燦燦 (0) | 2018.12.20 |
---|---|
[ J-Pop : X JAPAN ] Say Anything (0) | 2018.12.20 |
[ J-Pop : 三浦大知 ] EXCITE (0) | 2018.12.20 |
[ J-Pop : 浜崎あゆみ ] A Song for XX (0) | 2018.12.20 |
[ J-Pop : ゴールデンボンバー ] 女々しくて (0) | 2018.12.20 |
[ J-Pop : 来生たかお ] 無口な夜 (0) | 2018.12.19 |
[ J-Pop : 藤田麻衣子 ] 手紙~愛するあなたへ~(弾き語りVer.) (0) | 2018.12.19 |
[ J-Pop : flumpool ] 君に届け (0) | 2018.12.19 |