80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Mr.Children
どれくらいの値打ちがあるだろう?
僕が今生きているこの世界に
すべてが無意味だって思える
ちょっと疲れてんのかなぁ
手に入れたものと引き換えにして
切り捨てたいくつもの輝き
いちいち憂いていれるほど
平和な世の中じゃないし
一体どんな理想を描いたらいい?
どんな希望を抱き進んだらいい?
答えようもないその問いかけは
日常に葬られてく
君がいたらなんていうかなぁ
「暗い」と茶化して笑うのかなぁ
その柔らかな笑顔に触れて
僕の憂鬱が吹き飛んだらいいのに
決して捕まえることの出来ない
花火のような光だとしたって
もう一回 もう一回
もう一回 もう一回
僕はこの手を伸ばしたい
誰も皆 悲しみを抱いてる
だけど素敵な明日を願っている
臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
どれだけ愛することができるだろう?
考えすぎで言葉に詰まる
自分の不器用さが嫌い
でも妙に器用に立ち振舞う自分は
それ以上に嫌い
笑っていても
泣いて過ごしても平等に時は流れる
未来が僕らを呼んでる
その声は今 君にも聞こえていますか?
さよならが迎えに来ることを
最初からわかっていたとしたって
もう一回 もう一回
もう一回 もう一回
何度でも君に逢いたい
めぐり逢えたことでこんなに
世界が美しく見えるなんて
想像さえもしていない 単純だって笑うかい?
君に心からありがとうを言うよ
滞らないように 揺れて流れて
透き通ってく水のような
心であれたら
逢いたくなったときの分まで
寂しくなったときの分まで
もう一回 もう一回
もう一回 もう一回
君を強く焼き付けたい
誰も皆 問題を抱えている
だけど素敵な明日を願っている
臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
どれだけ愛することができるだろう?
もう一回 もう一回
もう一回 もう一回
어느 정도의 가치가 있을까?
내가 지금 살아 있는 이 세계에
모든 것이 무의미하다고 생각
좀 피곤한 걸까
손에 넣은 것으로 대신하고
버리고 지루하의 빛
일일이 걱정하고 넣게
평화로운 세상도 아니고
도대체 어떤 이상을 그리면 될까?
어떤 희망을 품은 나가야 될까?
대답도 없이 그 질문은
일상에 묻히는
네가 있으면 뭐랄까.
" 어두운 "과 얼렁뚱땅하고 웃으려나
그 부드러운 미소에 닿아
나의 우울이 날아가면 좋을텐데
결코 붙잡지 못하는
불꽃같은 빛이라 한다고
다시 한번 더
다시 한번 더
나는 이 손을 내밀고 싶어요
아무도 모두 슬픔을 안는
하지만 멋진 내일을 바라고 있다
겁을 먹고 풍파가 단 세계를
얼마나 사랑할 수 있겠지?
지나친 생각으로 말이 막히다
자신의 서투름이 싫었다
그래도 묘하게 약삭빠르게 서는 나는
그 이상으로 싫어한다
웃고 있어도
울고 지내도 평등하게 때는 흐르는
미래가 우리를 부르는
그 목소리는 지금 너도 들고 있습니까?
고별 인사를 데리러 오기를
처음부터 알고 있었다고 한다고
다시 한번 더
다시 한번 더
몇번이라도 너를 만나고 싶어
우연히 만났어 일로 이렇게
세계가 아름답게 보이다니
상상조차 하지 않은 단순하다고 웃나?
너에게 진심으로 고마움을 했어
밀리지 않도록 흔들리고 흐르고
투명하는 물 같은
마음이었다면
만나고 싶어질 때까지
외롭게 된 때의 몫까지
다시 한번 더
다시 한번 더
너를 굳게 눌리고 싶어
아무도 모두 문제를 안고 있다
하지만 멋진 내일을 바라고 있다
겁을 먹고 풍파가 단 세계를
얼마나 사랑할 수 있겠지?
다시 한번 더
다시 한번 더
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61vgHoktbfL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 米津玄師 ] ピースサイン (0) | 2018.11.05 |
---|---|
[ J-Pop : 植村花菜 ] トイレの神様 (0) | 2018.11.05 |
[ J-Pop : 山本彩 ] ひといきつきながら (0) | 2018.11.05 |
[ J-Pop : back number ] ハッピーエンド (0) | 2018.11.05 |
[ J-Pop : back number ] 幸せ (0) | 2018.11.05 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] スパークル [original ver.] (0) | 2018.11.05 |
[ J-Pop : ベリーグッドマン ] ドリームキャッチャー (0) | 2018.11.05 |
[ J-Pop : SHISHAMO ] ねぇ、 (0) | 2018.11.05 |