'イケてるハーツ'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.07.30 [ J-Pop : イケてるハーツ ] カルマストライプ

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998F6D455D3F3ADF06

カルマストライプ

イケてるハーツ

なんで?もっと上手(うま)くやってよ (なみだ)()運営(うんえい)だったら不要(ふよう)
왜? 좀 더 잘해주길 바래. 눈물의 운영이라면 불필요해.
これまでも幾度(いくど)となく 絶望(ぜつぼう) ()(かえ)してるじゃん
지금까지도 몇번이고 절망 반복하고 있잖아


(あたら)しい体制(たいせい)とか (しん)メンにざわめく会場(かいじょう)
새로운 체제라든지 신멘에 웅성거리는 회장
それよりも成長(せいちょう)戦略(せんりゃく) 山積(やまづ)み あるんじゃない?
그것보다 성장전략 산적(山籍) 있잖아?


ブログ()しに わずか ()けて()えるノイズ
블로그 넘어에 조금 비쳐보이는 노이즈
(こころ)(おく)()()めて
마음속 깊이 파고들어
握手(あくしゅ)(かい)(はな)せば いつもの笑顔(えがお)(すこ)
악수회에서 이야기하면 언제나 웃는얼굴도 조금
どことなく ぎこちない
어딘지 모르게 어색하다
(かん)じちゃうんだ カルマストライプ
느껴버려 카르마스트라이프


僕達(ぼくたち)が ()らない領域(りょういき) ステージ裏側(うらがわ)の 真実(しんじつ)
우리가 모르는 영역 스테이지 뒷측의 진실
(くる)しみや (こころ)のひずみを (ささ)えきれないから
괴로움이나 마음의 끈을 지탱할 수 없으니까
その(ぶん)まで コールを(おく)るよ
그때까지 콜을 보낼게
僕達(ぼくたち)は (あたら)しい未来(みらい)を (しん)じてる たったそれだけで
우리는 새로운 미래를 믿는 단 그 자체만으로
()()れる ()かい(かぜ)でも ()(へん)不可能(ふかのう)
휘몰아치는 맞바람에서도 노변은 불가능해
ステージから ()()えば ()められない To Heart
스테이지로부터 눈이 마주치면 멈출 수 없어 To Heart


将来(しょうらい)(ゆめ)景色(けしき) (すこ)しずつやっぱりちょっと(ちが)うし
장래의 꿈의 경치 조금씩은 역시 좀 틀리고
そのズレが(おお)きくなって 失望(しつぼう) 気持(きも)ちが(あせ)るね
그 엇갈림이 커져서 실망하는 마음이 초조해 지네


メンバーの(こころ)は1つ 綺麗事(きれいごと)()って()しんじゃなくて
멤버들 마음은 하나 이쁜거 말해서 욕심이아니라
深層(しんそう)心理(しんり)全部(ぜんぶ) ()()けて ほしいのさ
심층적인 심리를 전부 털어놓기를 원해


ライブ(ちゅう)に ほんの一瞬(いっしゅん)だけ みせた
라이브중에 잠깐만 보였다
(なみだ)のしずく (かく)したね
눈물 방울 숨겼네
間違(まちが)いならいいんだ それでいいよ だけど
틀림없다면 괜찮아 그것도 괜찮지만
さりげない メッセージ
사릿나이 메세지
()ってるんだ カルマストライプ
알고 있는 카루마스트라이프


僕達(ぼくたち)が 出来(でき)(こと)なんて 所詮(しょせん)(ちい)さな(こと)だとしても
우리가 할 수 있는 일따위 작은 일이라도
()(めぐ)る (おも)い この記憶(きおく) ()えたりはしないから
뛰어다니는 마음 이 기억은 사라지진 않으니까
いつの()も キミの()()ぶよ
언제나 너의 이름을 불러
僕達(ぼくたち)は 一番(いちばん)素敵(すてき)な あの日々(ひび)の あの笑顔(えがお)だけが
우리들은 가장 멋진 그 날의 그 미소만이
(いま)もまだ (わす)れられずに この場所(ばしょ)にいるのさ
지금도 아직 잊을 수 없어서 이 장소에 있어.
()められない To Heart
토마라레나이 To Heart


アイドルを(あきら)めないで それは大切(たいせつ)
아이돌을 포기하지 않고 그것은 중요하다
(かさ)ねた時間(じかん)(すべ)てが
거듭된 시간의 전부가
(いま)のキミなんだ
지금 너야


僕達(ぼくたち)が ()らない領域(りょういき) ステージ裏側(うらがわ)の 真実(しんじつ)
우리가 모르는 영역 스테이지 뒷측의 진실
(くる)しみや (こころ)のひずみを (ささ)えきれないから
괴로움이나 마음의 끈을 지탱할 수 없으니까
その(ぶん)まで コールを(おく)るよ
그때까지 콜을 보낼게
僕達(ぼくたち)は (あたら)しい未来(みらい)を (しん)じてる たったそれだけで
우리는 새로운 미래를 믿는 단 그 자체만으로
()()れる ()かい(かぜ)でも ()(へん)不可能(ふかのう)
휘몰아치는 맞바람에서도 노변은 불가능해
ステージから ()()えば ()められない To Heart
스테이지로부터 눈이 마주치면 멈출 수 없어 To Heart





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/614yeq8N1%2BL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,