80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ピロカルピン
冷たい風がまたひとつ
찬바람이 또 하나
ほお骨を砕いた
광대뼈를 으스러뜨렸다
それでもつま弾く
그런데도 발돋움하다
甘いトロイメライ
달콤한 트로이메라이
折れそうな心が彩る
부러질 듯한 마음이 수놓이다
多彩なアルペジオ
다채로운 알페지오
きらめく世界へ
반짝이는 세계로
ようこそ どなたでも
여러분 모두
感情を無視して
감정을 무시하고
爪に滲む赤を隠したまま
손톱에 번지는 빨강을 감춘 채
今日も行く
오늘도 간다
トゥルララ 夜空へ叫ぶ
툴라라라야공에 외치다
想いは 空へと渡る
생각은 하늘로 건너간다
フラフラしない軸を 試されてる
풀리지 않는 축을 시험받고 있다
いつかは 夜空の星が迎えにくる
언젠가는 밤하늘의 별이 마중나온다.
まだ その日が来るまでは 笑って
아직 그 날이 올 때까지는 웃으면서
大きな風がまたひとつ
큰바람이 또 하나
灯火を奪った
등불을 빼앗았다
それでもまだ取る
그래도 아직 얻다
重い変化球
무거운 변화구
人の心は何よりも
사람의 마음은 무엇보다도
きまぐれ秋の空
가을 하늘
長くは続かない
길지 않다
もうすぐ変わるから
곧 변하니까
感情からとけてく
감정에 사로잡혀 가다
胸に宿る赤をしたたらせて
가슴에 맺힌 붉은색을 띠게 해서
明日も行く
내일도 간다
トゥルララ 願いを叫ぶ
툴라라라 소원을 외치다
抱えた 矛盾に困る
안고 있는 모순에 곤란하다
ピカピカ光る星に 憧れてる
반짝이는 별을 동경하고 있어
いつかは よだかの星が迎えにくる
언젠가는 별들이 데리러 온다
ただ その日が来るまでは 笑って
다만 그 날이 올 때까지는 웃으면서
トゥルララ 命をかける
투르랄라 목숨을 걸다
迷いは かなぐり捨てる
헤매는 것은 날아가 버린다.
きしきしきしむ羽を ばたつかせて
아름답게 빛나는 날개를 퍼덕이며
正気は失っている それでもいい
정신은 없었다 그래도 좋다
ただ 夜空に浮かぶ星 目指す
오직 밤하늘에 떠오르는 별 지향하다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/4b/19/db/4b19dba7-8119-de28-c5ac-afff98c40849/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : GIPPER ] YESTERDAY (0) | 2019.06.07 |
---|---|
[ J-Pop : Dragon Ash ] Fly (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : やなわらばー ] いちごいちえ (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : THE BACK HORN ] 魚雷 (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : CHAGE and ASKA ] 絶対的関係 (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : TUBE ] Soul Surfin' Crew (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] 迷い込んだdestiny (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : 松山千春 ] ためらい (0) | 2019.06.06 |