'恋のひみつ'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.04.25 [ J-Pop : Sotte Bosse ] 恋のひみつ

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993778415CC1935139

恋のひみつ

Sotte Bosse

ありふれた言葉(ことば)に かくした(こい)のひみつ
흔한 말로 쓴 사랑의 비밀
あなたに(つた)えたい (いま)なら()える()がしたから
당신에게 전하고 싶어 지금이라면 말할 수 있을 것 같은 생각이 들어서


(きず)つくのがこわくて ()えなかった(おも)いに
상처입는 것이 무서워서 말하지 못했던 추억에
いっそもう 気付(きづ)いてくれてたら()かったのにな
차라리 벌써 눈치챘으면 좋았을텐데


星空(ほしぞら) 公園(こうえん)のベンチ
밤하늘 공원의 벤치
(なが)沈黙(ちんもく)
긴 침묵에
(いま)すぐ()げだしたくなる
지금 당장 도망가고 싶어진다
わたしに勇気(ゆうき)ください
저에게 용기를 주세요


まばたきもできないくらい
눈 하나 깜짝할 수 없을 만큼
まっすぐな(ひとみ)()られたら
곧은 눈동자로 볼 수 있다면
ねぇ もう 気持(きも)ちあふれちゃうよ
이젠 기분 넘치네
()きだから。」
"좋아하니까."
(むね)(なか)につもった(おも)
가슴속에 맺힌 추억
気付(きづ)かないふりをするのはもうやめた
눈치 채지 못한 척 하는 것은 이제 그만두었다


そっけない言葉(ことば)(せつ)なさ かくしてたの
시시한 말에 애달프다 이렇게 했어


あなたをこれ以上(いじょう) ()きになったら(くる)しいから
당신을 더이상 좋아하게 되면 괴롭으니까


こんなにそばにいて ()えなかった(おも)いを
이렇게 곁에 있어서 말하지 못했던 마음을
深呼吸(しんこきゅう)のあとで (かぜ)にのせて(とど)けたい
깊은 호흡 뒤에 바람을 타고 닿고 싶다


(なつ)()わりはいつでも
여름의 끝은 언제라도
(せつ)なくなるけど
안타깝지만
あなたにあと5センチだけ
당신 앞으로 5센치뿐
(ちか)づける勇気(ゆうき)ください
다가갈 용기 주세요


まばたきもできないくらい
눈 하나 깜짝할 수 없을 만큼
まっすぐな(ひとみ)()られたら
곧은 눈동자로 볼 수 있다면
ねぇ もう 気持(きも)ちあふれちゃうよ
이젠 기분 넘치네
()きだから。」
"좋아하니까."
(むね)(なか)につもった(おも)
가슴속에 맺힌 추억
気付(きづ)かないふりをするのはもうやめた
눈치 채지 못한 척 하는 것은 이제 그만두었다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51sSPJQpkZL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,