80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
飯塚雅弓
全部を知りたくて ちょっぴり背伸びをする
전부를 알고 싶어서 조금 발을 돋우다
もっともっと近づきたくて 小さなウソをつく
더 좀 더 가까워지고 싶어서 작은 거짓말을 한다
あなたが夏の話をするから 夏にあこがれ
당신이 여름의 이야기를 하니까 여름에 동경
あなたが笑うから 愛しさを覚えてしまったの
당신이 웃으니까 사랑스러움을 기억하고 말았어
「今度、いつ逢える?」
"이번, 언제 만나야?"
暮れてゆく空に尋ねる そっと…
저물어 가는 하늘에 묻고...
沈む夕日はメープルの色
지는 해는 메이플의 색
ほんのり苦くて切ない色
희미하게 써서 애절한 색
あなたと私を繋ぐメープルの空
당신과 나를 잇는 메이플의 하늘
ねえ もっと そばにいたいよ。
저기 좀 더 가까이 있고 싶어.
ねえ もっと そばにいたいよ。
저기 좀 더 가까이 있고 싶어.
待ち合わせした駅のホーム
약속한 역의 홈
あの日もこんな夕暮れだったね
그날도 이런 저녁이었지요
ふたりの影 のびる坂道
두 사람의 그림자는 자란 비탈길
追いついて…ひとつになって
따라잡고 하나가 되어
「今度、いつ逢える?」
"이번, 언제 만나야?"
暮れてゆく街並みに想いをはせて…
저물어 가는 거리에 마음을 쌓고...
沈む夕日はメープルの色
지는 해는 메이플의 색
ほんのり甘くて恋しい色
따스한고 그리운 색
あなたと私を結ぶメープルの空
당신과 나를 잇는 메이플의 하늘
ねえ もっと そばにいたいよ。
저기 좀 더 가까이 있고 싶어.
そう、あの日もふたりの頬 メープルに染まって
그래, 그 날도 두 뺨 단풍으로 물들어
あなたの香りに包まれて…
당신의 향기에 싸여서...
沈む夕日はメープルの色
지는 해는 메이플의 색
ほんのり苦くて恋しい色
어렴풋이 쓰고 그리운 색
あなたと私を繋ぐメープルの空
당신과 나를 잇는 메이플의 하늘
やがて煌く星の夜空へ…
마침내 반짝이다 별의 밤하늘에.
また明日…
또 내일...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/4f/11/95/4f119579-a8f2-5eea-e63f-d18807f17b7a/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : GReeeeN ] every (0) | 2019.03.27 |
---|---|
[ J-Pop : GLAY ] 空が青空であるために (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : BEAT CRUSADERS ] LONG DISTANCE (0) | 2019.03.26 |
[ J-Pop : SMAP ] 僕の太陽 (0) | 2019.03.26 |
[ J-Pop : Perfume ] MY COLOR (0) | 2019.03.26 |
[ J-Pop : 沢田研二 ] ティキティキ物語 (0) | 2019.03.26 |
[ J-Pop : ぱすぽ☆ ] Turn Around (0) | 2019.03.26 |
[ J-Pop : PENICILLIN ] KARA (0) | 2019.03.26 |