'RAG FAIR'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.05.18 [ J-Pop : RAG FAIR ] あさってはSunday
  2. 2019.05.17 [ J-Pop : RAG FAIR ] 横須賀ストーリー

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AFDD3F5CE001E218

あさってはSunday

RAG FAIR

いつもいつもいつも
언제나 언제나 언제나
いつか(ぼく)(わが)(われ)(わす)れて
언젠가 나는 (내)잊고
(こい)をすると(おも)ってた
사랑을 한다고 생각했었어
でも(こい)はするものでもなくて
하지만 사랑은 하는 것도 아니고
ふと()らずに自然(しぜん)
저도 모르게 자연스럽게
芽生(めば)えるものとも(おも)ってた
싹트는 줄도 알았어


そうあれは去年(きょねん)年明(としあ)けのちょっと(まえ)
그래 그것은 작년 초의 조금 전
(くちびる)(ぼく)()(うば)った
입술이 내 눈을 사로잡았다
(つめ)たい(かぜ)にじゃれ()(あめ)(した)
찬바람에 싸인비아래에서


2(にち)()()(にん)()うのさ(たの)しみ Sunday
2일뒤에 두사람은 만나는걸 기대하고 Sunday
()たり(まえ)(こと)だけどあなたがいればそれだけでいい
당연한 일이지만 당신이 있다면 그것만으로 좋다
()(にん)素敵(すてき)(おも)()(つく)るのさ Sunday
두사람의 멋진 추억 만들거야 Sunday
Let's go to the park? 表参道(おもてさんどう)? (うみ)はどう?
Let's go to the park? 오모테산도? 바다는 어때?
地図(ちず)(ひら)いてさてさてどこに()こう
지도를 펴서 자, 이제 어디로 가자
そう()えば Sunday あさって
그러고보니 Sunday 내일 모레


smile smile (すこ)()があって
smile smile 조금 떨어져서
(わたし)星空(ほしぞら)()たいな…」
나 밤하늘 보고 싶은데...」
「そうするときっと(ぼく)(くるま)がいいなぁ」
"그렇다면 분명히 내 차가 좋을 거야. "
途切(とぎ)れない(はなし)電話(でんわ)ごしな(ごと)()がゆくて
끊기지 않는 이야기도 전화하는 것이 답답하고


2(にち)()()(にん)()うのさ(たの)しみ Sunday
2일뒤에 두사람은 만나는걸 기대하고 Sunday
()たり(まえ)(こと)だけど(ぼく)素敵(すてき)瞬間(しゅんかん)(とき)をつくるから
당연한 일이지만 내가 멋진 순간을 만들 수 있으니까
あなたにあなたに()うから(しあわ)せ Sunday
너를 만나니까 행복해 Sunday
checkはOK? まだFriday けど確認(かくにん)TEL
check는 OK? 아직 Friday지만 확인TEL
(こえ)()いてますます(こい)しくて
목소리를 듣고 더욱더 그리워
そう()えば Sunday あさって
그러고보니 Sunday 내일 모레


あの()あの時間(じかん)あの場所(ばしょ)
그날그시간 그자리에서
あなたに()()えた(こと)
당신을 만난 것은
この(おも)いの結論(けつろん)だと(おも)います。
이 생각의 결론이라고 생각합니다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61515WT18GL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F1B0445CDDEB9C1F

横須賀ストーリー

RAG FAIR



これっきり これっきり もうこれっきりですか
이정도 이대로 이제 그만입니까
これっきり これっきり もうこれっきりですか
이정도 이대로 이제 그만입니까


(まち)(あか)りが(うつ)()
거리의 불빛이 비치다
あなたの(なか)見知(みし)らぬ(ひと)
당신 안의 낯선 사람
(わたし)(すこ)(おく)れながら
저는 조금 늦게나마
あなたの(のち) (ある)いていました
당신 뒤에 걷고 있었습니다.


これっきり これっきり もうこれっきりですか
이정도 이대로 이제 그만입니까
これっきり これっきり もうこれっきりですか
이정도 이대로 이제 그만입니까


(きゅう)坂道(さかみち) ()けのぼったら
가파른 비탈길 뛰어올라가면
(いま)(うみ)()えるでしょうか
지금도 바다가 보일까요?
ここは横須賀(よこすか)
여기는 요코스카


(はな)しかけても ()づかずに
말을 걸어도 눈치채지 못하고
ちいさなアクビ(かさ)ねる(ひと)
조그마한 액비를 거듭하는 사람
(わたし)(あつ)い ミルクティーで
나는 뜨거운 밀크티로
(むね)まで()けてしまったようです
가슴까지 털어놓은 것 같습니다


これっきり これっきり もうこれっきりですか
이정도 이대로 이제 그만입니까
これっきり これっきり もうこれっきりですか
이정도 이대로 이제 그만입니까


あなたの(こころ) 横切(よこぎ)ったなら
당신의 마음을 가로챘다면
(しお)(かお)りまだするでしょうか
시냇물 향기가 아직도 나옵니까?
ここは横須賀(よこすか)
여기는 요코스카


一緒(いっしょ)にいても(こころ)だけ
함께 있어도 마음뿐이야
ひとり勝手(かって)旅立(たびだ)(ひと)
혼자만의 대로 떠나는 사람
(わたし)はいつも()いてきぼり
나는 언제나 따돌리고
あなたに今日(きょう)()きたいのです
당신에게 오늘은 듣고 싶습니다


これっきり これっきり もうこれっきりですか
이정도 이대로 이제 그만입니까
これっきり これっきり もうこれっきりですか
이정도 이대로 이제 그만입니까


そう()いながら 今日(きょう)(わたし)
그렇게 말하면서 오늘도 나는
(なみ)のように(いだ)かれるのでしょう
파도처럼 안기는거죠?
ここは横須賀(よこすか)
여기는 요코스카




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f5/c5/b8/f5c5b8be-eea6-50cc-42b2-2b4873104ff9/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,