'WHITE JAM'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.03.28 [ J-Pop : WHITE JAM ] 時よとまれ
  2. 2019.03.20 [ J-Pop : WHITE JAM ] 雨音

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99487A4B5C9C89F829

時よとまれ

WHITE JAM

(とき)よとまれ (とき)よとまれ
때가여라고 말하라, 때가여라고 말해
(なつ)(うば)わないで
여름을 뺏지 마


(なみ)しぶきで ()れてく 今日(きょう)太陽(たいよう)
물결치며 젖어드는 오늘의 태양
(まぶ)しくって (おも)わず ()をそらした
눈이 부셔서 나도 모르게 눈을 돌렸다
()けだしてる (つめ)たいアイスクリーム
녹아버리는 차가운 아이스크림
(かお)(ちゅう)につけて (わら)って ははははは
(얼굴에 붙여 웃고 하하하하)
(あま)すぎても (いま)だけでも
너무 달더라도 지금만으로도
(あじ)わわせてお(ねが)
맛보게 해 주세요


(きみ)()
네가 좋아
(きみ)()
네가 좋아
いえるまで
말할때까지


(ねが)うよ
소원이야
(とき)よとまれ (とき)よとまれ
때가여라고 말하라, 때가여라고 말해
(なつ)(うば)わないで
여름을 뺏지 마
()いかけた言葉(ことば)またジュースみたいに
하고 싶은 말 또 쥬스처럼
()()してみる
다 마셔 보다
いかないで
말하지마
いかないで
말하지마
いかないで
말하지마
(とき)よとまれ (とき)よとまれ
때가여라고 말하라, 때가여라고 말해


Get your booze and get the buzz
Get your booze and get the buzz
(うご)()した、この(なつ)もスキャンダラス
움직이기 시작한, 이번 여름에도 스캔들러스
だからDrinks, We got it, Juice, We got it
그러니까 Drinks, We got it, Juice, We got it
()(くら)むほどのCash, We got it
눈이 부시게 Cash, We got it
イカしたメンツとChillin', Chillin'
오징어튀김과 Chillin', Chillin'
ストレイトアウタ Tokyo city
스트레이트 아우타 Tokyo city
Let's get it on 友達(ともだち)とおいで
(Let's get it on 친구 집에 와)
インスタに()せない Summer party
인스타니즈니나이 Summer party


ハッシュタグつけろ (とき)よとまれ
해시 태그를 달아라 때가여라고 말해
だけど(おれ)たちの (なつ)()まんねぇ
하지만 우리 여름은 멈추지 않아
(のち)はもう()()せば完璧(かんぺき)
뒤는 이제 빠져나오면 완벽
()(にん)きりのBeachを()めるSunset
히토이키리노Beach오염소쿠 Sunset
友達(ともだち)にも内緒(ないしょ)でGet away
친구에게도 비밀로 Get away
Dirty mind(かく)して(えん)じるGentlemen
Dirty mind 은닉해 연기하는 Gentlemen
このまんまでStop the time
이 마지막까지 Stop the time
心配(しんぱい)ない You know that I got you right?
걱정없어 You know that I got you right


(きみ)()
네가 좋아
(きみ)()
네가 좋아
(つた)えなきゃ
전하지 않으면


(ねが)うよ
소원이야
(とき)よとまれ (とき)よとまれ
때가여라고 말하라, 때가여라고 말해
(なつ)(うば)わないで
여름을 뺏지 마
()いかけた言葉(ことば)またジュースみたいに
하고 싶은 말 또 쥬스처럼
()()してみる
다 마셔 보다
いかないで
말하지마
いかないで
말하지마
いかないで
말하지마
(とき)よとまれ (とき)よとまれ
때가여라고 말하라, 때가여라고 말해


(なつ)(つき) (なみ)(おと)だけが()こえる
여름 달 파도 소리만 들린다
内緒(ないしょ)(ばなし)を 小声(こごえ)()()ける
비밀이야기를 작은 소리로 털어놓다
かすかに(わら)って(きみ)(こた)える
희미하게 웃으며 너는 대답한다
来年(らいねん)(なつ)もまた()ようね」
내년 여름도 또 오겠지.


(ねが)うよ
소원이야
(とき)よとまれ (とき)よとまれ
때가여라고 말하라, 때가여라고 말해
(なつ)(うば)わないで
여름을 뺏지 마
()いかけた言葉(ことば)またジュースみたいに
하고 싶은 말 또 쥬스처럼
()()してみる
다 마셔 보다
いかないで
말하지마
いかないで
말하지마
いかないで
말하지마
(とき)よとまれ (とき)よとまれ
때가여라고 말하라, 때가여라고 말해





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/514jxkdFKcL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FBA03E5C9226DF16

雨音

WHITE JAM

東京(とうきょう)(そら)見上(みあ)()()をギュッと(つな)いでる
도쿄의 하늘 높이 올리는 손과 손을 꼭 잡고 있어
(きみ)はそっと(にぎ)(かえ)
너는 살며시 되물린다
そういえば最近(さいきん)さぁ 青空(あおぞら)()てないね
그러고보니 최근에말야 푸른 하늘을 보지 않았구나
(くも)がかかる(そら)()
구름이 낀 하늘이 울다


(いち)(ほん)だけの(かさ) (くん)にかしてあげよう
하나뿐인 우산 너에게 맡겨주마
いつかまた(かえ)してね、いつか
언젠가 다시 돌려줘, 언제가


(かな)しくて、(くる)しくて、はかないのに
슬프고 괴로워서 덧없는 걸
()まない(あめ)()(つづ)くよ
그치지 않는 비가 계속 온다.
()いかけた言葉(ことば)かき()(あめ)(おん)
하다 만 말을 지워 버리다 빗소리
(つよ)くなりたい、正直(しょうじき)でいたい、笑顔(えがお)でいたい
강해지고 싶어, 솔직히 말하고 싶어, 웃는 얼굴로 있고 싶어
だけど(ねが)いは(かな)わないよ いつでも
하지만 소원은 안돼 언제라도
本当(ほんとう)のことが()えなくて
정말 말 못하고
なぜだろう
왜 그럴까


(きみ)()きだったメロディーが
너를 좋아했던 멜로디가
()こえて(あし)()める
듣고서 발을 멈추다
()()じて (いき)をする
눈을 감고 숨을 쉬다
あの(ころ)(もど)れたよ
그때로 돌아왔어
(なに)もなかったみたいに
아무것도 없었던 것처럼
みんな(わら)()えてる
모두 서로 웃고 있다


(いと)してるって(こと)(いま)なら()えそうだけど
사랑한다는 것도 지금이라면 말할 수 있을 것 같지만
(ひび)いたクラクション (ぼく)らは()をあけなきゃ
울린 클락션 우리는 눈을 떠야해


(かな)しくて、(くる)しくて、はかないのに
슬프고 괴로워서 덧없는 걸
()まない(あめ)()(つづ)くよ
그치지 않는 비가 계속 온다.
()いかけた言葉(ことば)かき()(あめ)(おん)
하다 만 말을 지워 버리다 빗소리
(つよ)くなりたい、正直(しょうじき)でいたい、笑顔(えがお)でいたい
강해지고 싶어, 솔직히 말하고 싶어, 웃는 얼굴로 있고 싶어
だけど(ねが)いは(かな)わないよ いつでも
하지만 소원은 안돼 언제라도
本当(ほんとう)のことが()えなくて
정말 말 못하고
なぜだろう
왜 그럴까


(なに)()かったいつかの Better days
아무것도 없었던 언젠가의 Better days
歩道橋(ほどうきょう)(うえ)(わら)った Rainy days
보도교 위에 웃는 Rainy days
あんな指切(ゆびき)りマジにしてるとか
저런 새끼손가락 참말로 한다던가
いつかお(まえ)らは爆笑(ばくしょう)するだろう
언젠가 너희는 폭소할 것이다
また(ひと)(ゆめ)(かな)えてお(まえ)(つた)えたい(はなし)出来(でき)
다시 하나 꿈을 이뤄 너에게 전하고 싶은말들이 생겼어
また(ひと)(ゆめ)(やぶ)れて地元(じもと)(かえ)れない()(わけ)出来(でき)たぜ
또 한가지 꿈이 깨져서 고향에 못 돌아가는 변명이 생겼어
()がつけばこんな真夜中(まよなか)、かけようとしてすぐ()った電話(でんわ)
정신을 차려보니 이런 한밤중, 걸려고 곧바로 끊은 전화
(かな)えるため、時間(じかん)がかかりすぎたよな マジでごめんな
이루기위해, 시간이 너무 걸렸어. 진짜로 미안해
一緒(いっしょ)()いかけた未来(みらい)をいつか(おも)()()んでくのかな?
함께 뒤쫓은 미래를 언젠가 추억이라고 부를까?
(あめ)(おん)がかき()(おれ)らの日々(ひび)
빗소리가 지워지는 우리들의 나날
でもどんな土砂降(どしゃぶ)りでも()えねぇ指切(ゆびき)
하지만 어떤 억수라도 꺼지지 않는 손가락 끝


(かな)しくて、(くる)しくて、はかないのに
슬프고 괴로워서 덧없는 걸
()まない(あめ)()(つづ)くよ
그치지 않는 비가 계속 온다.
()いかけた言葉(ことば)かき()(あめ)(おん)
하다 만 말을 지워 버리다 빗소리
(つよ)くなりたい、正直(しょうじき)でいたい、笑顔(えがお)でいたい
강해지고 싶어, 솔직히 말하고 싶어, 웃는 얼굴로 있고 싶어
だけど(ねが)いは(かな)わないよ いつでも
하지만 소원은 안돼 언제라도
本当(ほんとう)のことが()えなくて
정말 말 못하고
なぜ…
왜..


東京(とうきょう)(そら)見上(みあ)()()をギュッと(つな)いでる
도쿄의 하늘 높이 올리는 손과 손을 꼭 잡고 있어
(きみ)はそっと(にぎ)(かえ)
너는 살며시 되물린다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51duwuxe4GL.jpg

Posted by furiganahub
,