80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
鬼束ちひろ
「貴方のようにはなりたくないの」 そしてこの耳を潰したくなる
"당신처럼 되고싶지 않아" 그리고 이 귀를 찌부리고 싶어진다.
「貴方のようには決してならない」 見事な嘘など踏み付けたくなる
"당신처럼 해서는 안된다." 라고 멋진 거짓말은 짓밟고 싶어진다.
案外何もかもが この手に在りそうな気がしてるのに
의외로 모든 것이 이 손에 있을 것 같은 느낌이 드는데
「私ならどうにでもなる」と 手当たり次第放り投げてみる
"나 같으면 무슨 일이 있어도 된다."라고 닥치는 대로 내던져 본다.
この身体が血を噴き出す程 ぶつかれる壁があればいい
이 몸이 피를 내뿜을만큼 부딪히는 벽이 있으면 좋겠어
貴方のようにはなりたくないの ずっと内部(なか)で高鳴り続けるのは
당신과 같이 되고싶지 않아. 계속 내부에서 (계속적으로) 울려대는 것은
貴方が教えた聖書の裏側 “足りなかった”なんてよく在る結末
당신이 가르친 성경 뒤편 '부족했다' 라는 건 잘 있는 결말
ねぇいい景色だと思う? 貴方が愛を押し込んだ瞳(め)に映るのは
좋은 경치라고 생각해? 그대 사랑을 억누른 눈동자에 비치는 건
「私ならどうにでもなる」と 荷物を置いて走り出してみる
'나 같으면 무슨 일이든 될거야' 하고 짐을 놓고 달려나가 본다
説明など敵わないくらい 真っすぐに進めればいい
설명 따윈 견딜 수 없을 정도로 똑바로 진행하면 된다
案外何もかもが この手に在りそうな気がしてるのに
의외로 모든 것이 이 손에 있을 것 같은 느낌이 드는데
いつになればこの仕組みが 狂い始めてくれるのだろう?
언제가 되면 이 구조가 꼬이기 시작할까?
いつから全ては儚さを 増して行ったのだろう?
언제부터 모든것은 덧없음을 늘려갔을까?
「私ならどうにでもなる」と 手当たり次第放り投げてみる
"나 같으면 무슨 일이 있어도 된다."라고 닥치는 대로 내던져 본다.
この身体が血を噴き出す程 ぶつかれる壁があればいい
이 몸이 피를 내뿜을만큼 부딪히는 벽이 있으면 좋겠어
ぶつかれる壁があればいい
부딪히는 벽이 있으면 좋아
ぶつかれる壁があればいい
부딪히는 벽이 있으면 좋아
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51MGgk3SXEL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ウルフルズ ] ジャンケン (0) | 2019.07.03 |
---|---|
[ J-Pop : [Alexandros] ] Buzz Off! (0) | 2019.07.03 |
[ J-Pop : 井上陽水 ] リバーサイド・ホテル (0) | 2019.07.03 |
[ J-Pop : THE BOOM ] そばにいたい (0) | 2019.07.03 |
[ J-Pop : 井上陽水 ] Winter Wind (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : フジファブリック ] 会いに (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : 中島美嘉 ] 朧月夜~祈り (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : Hello Sleepwalkers ] 21 (0) | 2019.07.02 |