80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
THE BOOM
目を閉じてごらん 君は何が見える
눈을 감아 보아라 너는 무엇이 보여
今日までの想い出 それとも未来
오늘까지의 추억 아니면 미래
今まで僕は過去の湖を泳ぎ
지금까지 나는 과거의 호수를 헤엄쳐
ひざを抱えていた
무릎을 안고 있었다
だけど今はステキな明日が見える
하지만 지금은 멋진 내일이 보여
世界中で閉ざされた窓が今 開き出す
온 세상에서 닫힌 창문이 지금 열려
会ったことのない人達の笑い声が聞こえる
만난 적이 없는 사람들의 웃음소리가 들린다
※そろそろ君が幸せをつかむ番
※슬슬 네가 행복을 잡을 차례
その時は僕も そばにいたい※
그때는 나도 곁에 있고싶어
手を空高く伸ばしてみてごらん
손을 하늘 높이 뻗어 보렴
何かに触れたら それが未来さ
무언가를 알게되면 그것이 미래야
背のびしても飛び跳ねても
키가 커도 뛰어도
もがいても構わない Ah
발버둥쳐도 상관없어 Ah
神様はいつか君に気がつく
하느님은 언젠가 자네를 알아차리신다.
世界中の子供の涙はいつかわく
전 세계 어린이의 눈물은 언제인가
同じ舟に乗る僕らは なぜ憎しみ合う
같은 배를 타는 우리들은 어째서 서로 미워한다
そろそろ誰かが幸せをつかむ番
이제 누군가 행복을 잡을 차례
その時は僕も そばにいたい
그때는 나도 곁에 있고 싶어
流行り歌はいくつも
유행하는 노래는 얼마든지
町を吹き抜けていった
거리를 지나쳐 갔다
東の国から西から笑い声が聞こえる
동쪽에서 서쪽에서 웃음소리가 들리다
(※くり返し)
(※반복)
Wow
Wow
そろそろ君が幸せをつかむ番
이제 네가 행복을 잡을 차례
その時は僕がそばにいたい
그때는 내가 곁에 있고 싶어
そばにいたい…
곁에 있고싶어..
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61-BpFTM3iL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : hiro ] Treasure (0) | 2019.07.03 |
---|---|
[ J-Pop : ウルフルズ ] ジャンケン (0) | 2019.07.03 |
[ J-Pop : [Alexandros] ] Buzz Off! (0) | 2019.07.03 |
[ J-Pop : 井上陽水 ] リバーサイド・ホテル (0) | 2019.07.03 |
[ J-Pop : 鬼束ちひろ ] everything,in my hands (0) | 2019.07.03 |
[ J-Pop : 井上陽水 ] Winter Wind (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : フジファブリック ] 会いに (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : 中島美嘉 ] 朧月夜~祈り (0) | 2019.07.02 |