80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9936494E5D1B99A902

そばにいたい

THE BOOM

()()じてごらん (きみ)(なに)()える
눈을 감아 보아라 너는 무엇이 보여
今日(きょう)までの(おも)() それとも未来(みらい)
오늘까지의 추억 아니면 미래
(いま)まで(ぼく)過去(かこ)(みずうみ)(およ)
지금까지 나는 과거의 호수를 헤엄쳐
ひざを(かか)えていた
무릎을 안고 있었다
だけど(いま)はステキな明日(あした)()える
하지만 지금은 멋진 내일이 보여
世界中(せかいじゅう)()ざされた(まど)(いま) (ひら)()
온 세상에서 닫힌 창문이 지금 열려
()ったことのない人達(ひとたち)(わら)(ごえ)()こえる
만난 적이 없는 사람들의 웃음소리가 들린다


※そろそろ(きみ)(しあわ)せをつかむ(ばん)
※슬슬 네가 행복을 잡을 차례
その(とき)(ぼく)も そばにいたい※
그때는 나도 곁에 있고싶어


()(そら)(たか)()ばしてみてごらん
손을 하늘 높이 뻗어 보렴
(なに)かに()れたら それが()()
무언가를 알게되면 그것이 미래야
()のびしても()()ねても
키가 커도 뛰어도
もがいても(かま)わない Ah
발버둥쳐도 상관없어 Ah
神様(かみさま)はいつか(くん)()がつく
하느님은 언젠가 자네를 알아차리신다.
世界中(せかいじゅう)子供(こども)(なみだ)はいつかわく
전 세계 어린이의 눈물은 언제인가
(おな)(ふね)()(ぼく)らは なぜ(にく)しみ()
같은 배를 타는 우리들은 어째서 서로 미워한다
そろそろ(だれ)かが(しあわ)せをつかむ(ばん)
이제 누군가 행복을 잡을 차례
その(とき)(ぼく)も そばにいたい
그때는 나도 곁에 있고 싶어


流行(はや)(うた)はいくつも
유행하는 노래는 얼마든지
(まち)()()けていった
거리를 지나쳐 갔다
(ひがし)(くに)から西(にし)から(わら)(ごえ)()こえる
동쪽에서 서쪽에서 웃음소리가 들리다


(※くり(かえ)し)
(※반복)


Wow
Wow
そろそろ(きみ)(しあわ)せをつかむ(ばん)
이제 네가 행복을 잡을 차례
その(とき)(ぼく)がそばにいたい
그때는 내가 곁에 있고 싶어
そばにいたい…
곁에 있고싶어..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61-BpFTM3iL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,