80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C4263F5D1BC3D20F

Buzz Off!

[Alexandros]

So many girls are in front of you
너무 많은 여자들이 네 앞에 있어
All of them wanna get screwed
모두 망하고 싶어해
And
그리고.
You don't know what to do and you're standing still
뭘 해야 할지 모르겠고 가만히 서 있잖아


I see the sweat all over your face
네 얼굴 전체에 땀이 나
You'd completely lost your pace
넌 완전히 페이스를 잃었어
And
그리고.
You don't know what to do and you're standing still
뭘 해야 할지 모르겠고 가만히 서 있잖아


Oh you came a long way to get here
오, 너 여기 오기까지 먼 길을 왔구나.
Forgot all the memories with beer
맥주와 함께 모든 추억을 잊었다.
Brought all the dreams and you're about to blow it
꿈을 다 꾸면 곧 망칠 거야
(1,2,3,4,5!)
(1,2,3,4,5!)


I'll be instructing
내가 가르쳐줄게
(go go!)
(가라!)
Don't let me down boy
날 실망시키지 마
(go go!)
(가라!)


I'll make it right
내가 바로잡을게
I'll make it right
내가 바로잡을게
I'll make it right
내가 바로잡을게


Oh
아참
Take my hand! Come up up up or just get the hell la la
내 손을 잡아! 올라오거나 그냥 일어나
No one wanna see themselves inside the vertigo
아무도 현기증 속에서 자기 자신을 보고 싶어하지 않는다.


Take your time to make up up your mind or get the hella la
천천히 마음을 정하거나 헬라 라
No one wanna sing a long with man like mosquito
모기와 같은 남자와 오래 노래하고 싶은 사람은 없다.


(はな)さない、(はな)さない」 手前(てまえ)()(くる)わせて
"離さない,離さない".
(はな)さない、(はな)さない」って レーベルの社長(しゃちょう)さんも()(づけ)かして
"離さない,離さない,レーベルの社長さんも食い付かして,って


Congratz!
축하해!
You've made it to the top boy!
넌 최고의 소년에게 도착했다!
You've gotta all the chics and the cars to enjoy
당신은 즐길 수 있는 모든 노래와 차들이 필요하다.
But you stilll don't know what to do and you're standing still
하지만 넌 뭘 해야 할지 몰라서 가만히 서 있어
like that, boy
저런


You get all the complaints about a setlist from your fans
세트리스트에 대한 모든 불만이 팬들로부터 쏟아진다.
Your label won't let you sleep and you're pissed off at your
네 라벨은 널 잠들게 하지 않을 거고
band mates
밴드동료
You're beginning to feel like you wanna quit and going back to
넌 이제 그만 두고 싶고
your home town
고향


But are you sure
하지만 당신은 확신하니?


Coz
코즈
You came a long way to get here
여기까지 오려면 먼 길을 오셨군요
Forgot all the memories with beer
맥주와 함께 모든 추억을 잊었다.
Brought all the dreams and you're about to blow it
꿈을 다 꾸면 곧 망칠 거야
(1,2,3,4,5!)
(1,2,3,4,5!)


I'll be instructing
내가 가르쳐줄게
(go go!)
(가라!)
Don't let me down boy
날 실망시키지 마
(go go!)
(가라!)


We'll make it right
우리가 그것을 바로잡을 것이다.
We'll make it right
우리가 그것을 바로잡을 것이다.
We'll make it right
우리가 그것을 바로잡을 것이다.


Oh
아참
Take my hand! Come up up up or just get the hell la la
내 손을 잡아! 올라오거나 그냥 일어나
No one wanna see themselves inside the vertigo
아무도 현기증 속에서 자기 자신을 보고 싶어하지 않는다.


Take your time to make up up your mind or get the hella la
천천히 마음을 정하거나 헬라 라
No one wanna sing a long with man like mosquito
모기와 같은 남자와 오래 노래하고 싶은 사람은 없다.


(はな)さない、(はな)さない」って 一見(いっけん)さんを(くる)わせて
"離さない,離さない,一見さんを狂わせて,って
(はな)さない、(はな)さない」」って 関係(かんけい)(せき)(えら)いさんも()(づけ)かして
"離さない,離さない," "って,関係席の偉いさんも食い付かして".


Boy!
이런!




訳詞(やくし)
<訳詞>
()せろ!
失せろ!


(まえ)()(まえ)(むら)がる(おんな)()(たち)
お前の目の前に群がる女の子達
(みな)(まえ)とどうにかなっちゃいたいのさ
皆お前とどうにかなっちゃいたいのさ
でもお(まえ)はときたらどうしていいかわからずただ()()っているだけ
でもお前はときたらどうしていいかわからずただ突っ立っているだけ




(まえ)(かお)(あせ)まみれ
お前の顔は汗まみれ
ペースを完全(かんぜん)(うしな)ってしまった
ペースを完全に失ってしまった
どうしていいかわからずただ()()っているだけだ
どうしていいかわからずただ突っ立っているだけだ


やっとここまで()たっていうのに
やっとここまで来たっていうのに
故郷(こきょう)での青臭(あおくさ)(おも)()をビールで(わす)()ったのに
故郷での青臭い思い出をビールで忘れ去ったのに
(すべ)ての(ゆめ)()っさげてきて ようやくそれを(すべ)(かな)えようって(とき)(きみ)
全ての夢を引っさげてきて
ってやつは
ってやつは
((いち)()(さん)(よん)()!)
(一,二,三,四,五!)


わかった、(おれ)(おし)えてやるよ
わかった
(いけ、いけ!)
(いけ,いけ!)
(おれ)をがっかりさせないでくれよ
俺をがっかりさせないでくれよ
(いけ、いけ!)
(いけ,いけ!)


(おれ)(ただ)してやる
俺が正してやる
(おれ)(ただ)してやる
俺が正してやる
(おれ)(ただ)してやる
俺が正してやる


(おれ)()()れ、さぁステージにあが、あが、あがってこい
俺の手を取れ, さぁステージにあが, あが,あがってこい
怖気(おじけ)づくならもうどこかにいけ、っけ、っけ
怖気づくならもうどこかにいけ
(だれ)自分(じぶん)目眩(めまい)している(ところ)なんか()たくないだろう
誰も自分が目眩している所なんか見たくないだろう


「やる」って()めるために時間(じかん)かっ、かっ、かけろよ
"やる,かっ,って決めるために時間かっ,かけろよ"
そうじゃなきゃもうどこかにいけ、っけ、っけ
そうじゃなきゃもうどこかにいけ
()()(ごえ)ぐらいにしか(うた)えないような(おとこ)(だれ)もシンガロングなん
蚊の鳴き声ぐらいにしか歌えないような男と誰もシンガロングなん
かしたくないぜ
かしたくないぜ


(はな)さない、(はな)さない」 手前(てまえ)()(くる)わせて
"離さない,離さない".
(はな)さない、(はな)さない」って レーベルの社長(しゃちょう)さんも()(づけ)かして
"離さない,離さない,レーベルの社長さんも食い付かして,って


おめでとう!
おめでとう!
(まえ)やったじゃないか!
お前やったじゃないか!
()愛子(あいこ)ちゃんや最高(さいこう)(くるま)()()れたじゃないか
可愛子ちゃんや最高の車を手に入れたじゃないか
それなのにお(まえ)さんはまだ(なに)をしていいかわからず そんな(かん)じで
それなのにお前さんはまだ何をしていいかわからず
()()ているだけ
突っ立ているだけ


セトリにぶつくさ文句(もんく)()れるファンもいるだろうし
セトリにぶつくさ文句垂れるファンもいるだろうし
(まえ)のレーベルは()かしつけてくれないし バンドメンバーには
お前のレーベルは寝かしつけてくれないし
イライラさせられるだろうし
イライラさせられるだろうし
もう()めて実家(じっか)(かえ)ろうかなぁとか(おも)(はじ)めているんだろうけど
もう辞めて実家に帰ろうかなぁとか思い始めているんだろうけど


本当(ほんとう)にそれでいいのか?
本当にそれでいいのか?


だって
だって
ここまで()るのに時間(じかん)がかかったじゃないか
ここまで来るのに時間がかかったじゃないか
故郷(こきょう)での(おも)()をビールで(わす)()って
故郷での思い出をビールで忘れ去って
(すべ)ての(ゆめ)()っさげて ようやくそれを(すべ)(かな)えれるのに
全ての夢を引っさげて
((いち)()(さん)(よん)()!)
(一,二,三,四,五!)


わかった、もう(おれ)(おし)えてやるよ
わかった
(いけ、いけ!)
(いけ,いけ!)
(おれ)をがっかりさせないでくれよ
俺をがっかりさせないでくれよ
(いけ、いけ!)
(いけ,いけ!)


(おれ)(ただ)してやる
俺が正してやる
(おれ)(ただ)してやる
俺が正してやる
(おれ)(ただ)してやる
俺が正してやる


(おれ)()()れ、さぁステージにあが、あが、あがってこい
俺の手を取れ, さぁステージにあが, あが,あがってこい
それかもうどこかにいけ、っけ、っけ
それかもうどこかにいけ
(だれ)自分(じぶん)目眩(めまい)している(ところ)なんか()たくないだろう
誰も自分が目眩している所なんか見たくないだろう


「やる」って()めるためには時間(じかん)はかっ、かっ、かけろよ
"やる,かっ,って決めるためには時間はかっ,かけろよ"
そうじゃなきゃもうどこかにいけ、っけ、っけ
そうじゃなきゃもうどこかにいけ
()()(ごえ)みたいにしか(うた)えような(おとこ)(だれ)もシンガロングなんかし
蚊の鳴き声みたいにしか歌えような男と誰もシンガロングなんかし
たくないぜ
たくないぜ


(はな)さない、(はな)さない」って一見(かずみ)さんを(くる)わせて
"離さない,離さない,一見さんを狂わせて,って
(はな)さない、(はな)さない」」って関係(かんけい)(せき)(えら)いさんも()(づけ)かして
"離さない,離さない," "って,関係席の偉いさんも食い付かして".





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41UINFuvwvL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,