80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ACIDMAN
例えば今日の一日が全て嘘だったとしても
예를 들면 오늘 하루가 모두 거짓말이었다고 해도
別にかまいはしないだろう 僕らは失ってばかりだ
별로 상관 없지 않을 것이다 우리들은 잃기만 한다
確かめ合った現実を 消えてしまわないように僕ら
다짐한 현실을 사라지지 않도록 우리들
いつかの街の片隅で 小さな真実を抱きしめた
언젠가 거리의 구석에서 작은 진실을 껴안았다
誰かの声が聞きたくて 街の明かりは眩しすぎて
누군가의 목소리가 듣고 싶어 거리의 불빛이 너무나 눈부셔서
僕らは目を閉じたまま 互いにすれ違って笑う
우리는 눈 감은 채 서로 엇나가고 웃는다
遥かなる時の流れに 深い夜の本当の闇に
먼 시간의 흐름에 깊은 밤의 진짜 어둠에
僕らは目を開けずに 全て嘘になれば、と願う
우리는 눈을 뜨지 않고 모두 거짓말이 되면 기원
輝く星から 届いたひとひら
빛나는 별에서 온 한조각
重ねて集めれば 心に変わるのかな?
거듭 모으면 마음에 변할까?
誰でも夜の淋しさを 埋める物が見つからなくて
누구도 밤의 쓸쓸함을 메우는 것이 발견되지 않고
涙が溢れるまで 嘘で埋め尽くしてゆくのだろう
눈물이 넘치는까지 거짓말로 채우고 가는 것이다
確かめ合った現実を 消えてしまった真実達を
다짐한 현실을 사라진 진실들을
思い出させて欲しい 君がくれた本当の声で
떠오르게 했으면 좋겠어 니가 준 진짜 목소리로
輝く星から 届いたひとひら
빛나는 별에서 온 한조각
重ねて集めれば 心に変わるのかな?
거듭 모으면 마음에 변할까?
いつかはきっとこの空に消えてゆく
언젠가 꼭 이 하늘에 사라지다
いつかは誰もこの空に消えてゆく
언젠가는 누구도 이 하늘에 사라지다
遥かな宇宙の調べに溶けてゆく
아득한 우주의 조사에 녹아 가는
いつかはきっと消えるから 今日だけは、、、
언젠가는 꼭 없어 지니까 오늘만큼은..
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61xZXa6%2Bt4L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 中島みゆき ] 愛される花愛されぬ花 (0) | 2019.01.11 |
---|---|
[ J-Pop : ケツメイシ ] 仲間 (0) | 2019.01.11 |
[ J-Pop : 欧陽菲菲 ] ラブ・イズ・オーヴァー (0) | 2019.01.11 |
[ J-Pop : スタァライト九九組 ] Fly Me to the Star (0) | 2019.01.11 |
[ J-Pop : May J. ] Let It Go[劇中歌/英語歌] (0) | 2019.01.11 |
[ J-Pop : 明石家さんま ] いくつもの夜を越えて (0) | 2019.01.10 |
[ J-Pop : YUI ] HELLO (0) | 2019.01.10 |
[ J-Pop : 南波志帆 ] ふたりのけんか (0) | 2019.01.10 |